Malagasa lingvo: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
KuBOT (diskuto | kontribuoj)
e Anstataŭigo de ne plu uzota Ŝablono:EL; vidu VP:DT en Marto 2017; kosmetikaj ŝanĝoj
Fransoazo (diskuto | kontribuoj)
e Aldono de (la) mankantaj artikoloj ;-)
Linio 1:
{{Lingv/Informkesto|mg}}
'''MalagasaLa malagasa lingvo''' estas parolata en [[Madagaskaro]], kie ĝi estas ankaŭ la ŝtata lingvo uzata apud la franca. Diference de la aliaj eksaj francaj kolonioj en Afriko, la malagasa havas realan uzon en sia lando.
 
Ekde la 18-a jarcento la fakto estas konata, ke la malagasa lingvo surprize similas al la lingvoj de la [[aŭstronezia lingvaro]], disvastiĝintaj en la modernaj [[Filipinoj]], [[Malajzio]] kaj [[Indonezio]]. Speciale proksimas al la malagasa lingvoj de la insulo [[Borneo]]. Tial nuntempe oni grupigas la lingvon kiel membro de [[aŭstronezia lingvaro|tiu lingvaro]] kaj ties subgrupo de [[malajopolinezia lingvaro|malajopolineziaj lingvoj]]. La malagasan influis ankaŭ la lingvoj [[Araba lingvo|araba]], [[Svahila lingvo|svahila]], [[Angla lingvo|angla]] kaj [[Franca lingvo|franca]].
 
Ekde la jaro 1823 la lingvo havas skribsistemon bazitan sur la latina alfabeto. Ĝis tiu tempo por nemultaj magiaj kaj astrologiaj skribaĵoj estis uzata la araba skribo. ModernaLa moderna ortografio sin bazas ĉefe sur la fonologiaj principoj kun negravaj esceptoj (litero ''i'' fine de vortoj estas skribata ĉiam kiel ''y'' kaj la litero ''o'' estas legata kiel [u]).
 
En la alfabeto estas 21 literoj: a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, v, y, z. Ekzistas ankaŭ neoficiala uzado de diakritiko.
Linio 10:
La akcento de la vortoj kutime estas sur la antaŭlasta silabo (kiel en [[Esperanto]]). Sed se la vortfinaĵo estas "ka", "tra" aŭ "na", la akcento estas sur la antaŭantaŭlasta silabo. Senakcentataj vokaloj ofte estas malelbuŝataj. Ekzemple ''fanorona'' estas do prononcata "fanurn".
 
== MalagasaLa malagasa lingvo en Rusio ==
Laŭ la tutrusia popolnombrado de [[2010]] en Rusio estas 26 homoj konantaj la malagasan lingvon<ref>[http://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/perepis_itogi1612.htm Rezultoj de popolnombrado de 2010] (ruse)</ref>.
 
Kiel rakontas Ludmila Kartaŝova en sia libro [http://madagascar-russia.narod.ru/olderfiles/2/MADAGASKAR_i_YA.pdf "Мадагаскар и Я"] en [[Moskvo]] kelkaj ekinteresiĝis pri la malagasa lingvo post la Moskva [[Monda Festivalo de Junularo kaj Studentaro|Festivalo la de Junularo kaj Studentaro]] okazinta en [[1957]] kaj vizitita ankaŭ de malagasoj prezentintaj sian lingvon kaj kulturon. Dum iom da tempo en Moskvo estis radio-programo en la malagasa lingvo. Ekde [[1961]] en la Instituto de [[Afriko]] (en [[Moskvo]], tiam [[Sovetunio]]) Kartaŝova mem studis la lingvon. Ekde [[1974]] ŝi instruis la lingvon por studentoj de la Instituto de Azio kaj Afriko (ĉe [[Moskva Ŝtata Universitato|la Moskva Ŝtata Universitato]]), eldonis vortarojn kaj lernolibrojn ; aperis sciencaj verkoj ruslingve. Ekde [[1990-aj jaroj|la 1990-aj jaroj]] regula studado de la malagasa lingvo en Rusio ne ekzistas.
 
* [http://madagascar-russia.narod.ru/ Klubo de amikoj de Madagaskaro] (ruse)
Linio 27:
[[Kategorio:Lingvoj laŭ alfabeto]]
[[Kategorio:Lingvoj de Madagaskaro]]
<references />