Malfermi la ĉefan menuon

Ŝanĝoj

290 bitokojn aldonis ,  antaŭ 2 monatoj
 
{{Kaŝskatolo komenco | Vortordo }}
Vortordo en la tuta frazo estas ĝenerale S.V.O. ([[subjekto]]-[[verbo]]-[[objekto (gramatiko)|objekto]]), ekzemple ''Je regarde l'arbre'' (Mi rigardas la arbon). Escepto: se la objekto estas pronomo, la ordo estas S.O.V.: ''Je le regarde'' (Mi ĝin rigardas). (kaze de malunueco tiu ĉi ordo : me te nous vous se le la les lui leur y en). Plua escepto: je la imperativo afirmativa (jesa) voĉoformo estas V.O. (''Regarde l'arbre'' - Rigardu la arbon; ''Regarde-le'' - Rigardu ĝin) (kaze de malunueco tiu ĉi ordo : le la les moi toi nous vous lui leur y en), krom kun negado (''Ne le regarde jamais.'', laŭvorte "Ne ĝin rigardu neniam" (t.e. "Neniam rigardu ĝin.") - kvazaŭ ''ne'' estus subjekto).
 
La loko de la epiteta adjektivo estas post la nomo, krom unuflanke se ĝi estas numerala aŭ poseda aŭ nedefina, aŭ aliflanke se ĝi estas samtempe mallonga kaj ofta, estas antaŭ la nomo.
 
La loko de la adverbo: tiuj je tempo aŭ je loko pri la tuta frazo estas aŭ en la komenco aŭ en la fino de la frazo. Tiuj pri adjektivo aŭ adverbo estas antaŭe (''très bon'' - "tre bona"). Pri la komponaj tempoj, je la afirmativa (jesa) formo la mallongaj kaj la oftaj estas inter la du vortoj (''Tu as bien fais ton travail'', laŭvorte "Vi havas bone faritan vian laboron", t.e. "Vi bone faris vian laboron") ; je la negativa (ne'a) formo , krom'e "certainement","généralement","peut-être","probablement","sans aucun doute","sans doute","sûrement" ke tiuj ĉi estas antaŭe la partiklo "pas", la alioj estas post'e la partiklo "pas". Pri la infinitivo, se la adverbo estas unusilaba, la adverbo estas antaŭe. Alie ke ĉio tiu ĉi, ĝi estas poste la io pri kiu la adverbo estas . Atenton, la loko de la pronomo estas prioritata : ''Faites-le vraiment'' (Faru ĝin vere), ne ''Faites vraiment le'' (Faru vere ĝin).
 
{{Kaŝskatolo fino}}