Faŭsto: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Moldur (diskuto | kontribuoj) eNeniu resumo de redakto |
LiMrBot (diskuto | kontribuoj) esperantigita parametro, formatigo de buloj, formatigo de titoloj, +Projektoj, +Bibliotekoj, kosmetikaj ŝanĝoj |
||
Linio 2:
Ĝi estas konsiderata unu el la [[nacio|naciaj]] [[verko]]j de la [[germana lingvo]].
{{
D-ro Faust estas maljuna [[filozofo]], kiu strebas ekkoni la esencon de la [[mondo]].
Linio 8:
Lia savo tamen ne inkluzivas lian amatinon kaj ilian infaneton.
La temo de Faŭsto (kies nomo en la [[germana lingvo]] signifas "[[pugno]]") inspiris multajn aliajn [[arto|artistojn]], ekzemple [[Charles Gounod]] kaj [[Hector Berlioz]], kiuj verkis pri ĝi [[opero]]jn. El [[filmo]]j la plej fama estas ''La beleco de la diablo'' (''La Beauté du diable'') de [[René Clair]] kun [[Gérard Philipe]] kaj [[Michel Simon]] en la [[rolo]]j de Faŭsto kaj [[Mefistofelo]].
[[Dosiero:Faŭsto 1999.jpg|
==== Tradukoj en Esperanton ====
Linio 17:
# Faŭsto. Partoj I kaj II. Eldonis [[Mondial]], Novjorko, [[2004]]. Majstra traduko de Karl Schulze. Unua kompleta traduko de la mondfama tragedio de Goethe. 568 paĝoj. Kun antaŭparolo de [[Ulrich Becker]], eseo de [[Sabine Fiedler]], kaj eseo kaj glosaro de [[Karl Schulze]].
== Eksteraj ligiloj ==
{{Projektoj}}
* Katalogo de [https://sites.google.com/site/librojenesperanto/tradukitaj-poezio-kaj-dramo/johann-wolfgang-von-goethe-fausto-i-kaj-ii-kompleta Mondial]
* Katalogo de [http://katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=5857 UEA]
{{Bibliotekoj}}
[[Kategorio:Faŭsto| ]]
|