Klára Feleki: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e Bot: transigo de datumoj de Ŝablono:Vivtempo al Vikidatumoj
formatigo de buloj, formatigo de titoloj, +Informkesto, multaj kosmetikaj ŝanĝoj
Linio 1:
{{Informkesto homo}}
'''FELEKI Klára''', ''Feleki Kovács Klára'', ''Asztalos Mártonné'' estis hungara aktorino, ĵurnalistino, verkistino, tradukistino naskita en [[Arado]] la [[22-an de oktobro]] [[1906]] kaj mortinta en [[Budapeŝto]] la [[13-an de januaro]] [[1969]].
==Kariero==
Klára Feleki debutis en teatro 17-jaraĝe. Ŝi ludis mallongtempe en [[Segedo]], [[Peĉo]], [[Debreceno]], Budapeŝto, poste ŝi iĝis ĵurnalisto. Ŝi instruis deklamadon kaj verkis popularajn romanojn. Ŝian satirikan romanon ''Ponyvasátor'' (Bp., 1941.) oni malpermesis. Ŝi iĝis kunlaboranto en [[1946]] de ''Nemzeti Segély'', pli poste de ''Asszonyok'', en [[1947]] interna kunlaboranto de ''Friss Újság''. En [[1951]] ŝi laboris ĉe la Hungara Radio, redaktis la programojn ''Könyv, Muzsika, Színház'' (Libro, Muziko, Teatro) kaj ''Lányok, Asszonyok'' (Fraŭlinoj, Virinoj) ĝis [[1962]]. En [[1948]] aperis en ŝia tradukaĵo la teatraĵo ''Mélyek a gyökerek'' (La radikoj estas profundaj) de [[James Gow-Usseau]] kaj ''A kicsi nővér'' (La fratineto) de [[Raymond Chandler]].
 
==Verkoj Kariero ==
Klára Feleki debutis en teatro 17-jaraĝe. Ŝi ludis mallongtempe en [[Segedo]], [[Peĉo]], [[Debreceno]], Budapeŝto, poste ŝi iĝis ĵurnalisto. Ŝi instruis deklamadon kaj verkis popularajn romanojn. Ŝian satirikan romanon ''Ponyvasátor'' (Bp., 1941.) oni malpermesis. Ŝi iĝis kunlaboranto en [[1946]] de ''Nemzeti Segély'', pli poste de ''Asszonyok'', en [[1947]] interna kunlaboranto de ''Friss Újság''. En [[1951]] ŝi laboris ĉe la Hungara Radio, redaktis la programojn ''Könyv, Muzsika, Színház'' (Libro, Muziko, Teatro) kaj ''Lányok, Asszonyok'' (Fraŭlinoj, Virinoj) ĝis [[1962]]. En [[1948]] aperis en ŝia tradukaĵo la teatraĵo ''Mélyek a gyökerek'' (La radikoj estas profundaj) de [[James Gow-Usseau]] kaj ''A kicsi nővér'' (La fratineto) de [[Raymond Chandler]].
*''Ponyvasátor, avagy így írunk mi'' (Bp., 1941);
*''Perzselő nyár'' (Bp., 1943);
*''A pokol virága'' (Bp., 1943);
*''Idegen szerelem'' (Bp., 1943);
*''A negyvenéves asszony'' (Bp., 1943);
*''Az özvegy menyasszony'' (Bp., 1944).
 
==Fonto Verkoj ==
* ''Ponyvasátor, avagy így írunk mi'' (Bp., 1941);
*Magyar Életrajzi Lexikon
* ''Perzselő nyár'' (Bp., 1943);
{{Vivtempo|Feleki, K.}}[[Kategorio:hungaraj aktoroj|Feleki, K.]][[Kategorio:hungaraj ĵurnalistoj|Feleki, K.]][[Kategorio:hungaraj verkistoj|Feleki, L.]][[Kategorio:hungaraj tradukistoj|Feleki, L.]]
* ''A pokol virága'' (Bp., 1943);
[[kategorio:Transilvaniaj hungaroj]]
* ''Idegen szerelem'' (Bp., 1943);
* ''A negyvenéves asszony'' (Bp., 1943);
* ''Az özvegy menyasszony'' (Bp., 1944).
 
== Fonto ==
* Magyar Életrajzi Lexikon
{{Vivtempo|Feleki, K.}}
 
[[Kategorio:Hungaraj aktoroj|Feleki, K.]]
[[Kategorio:Hungaraj ĵurnalistoj|Feleki, K.]]
[[Kategorio:Hungaraj verkistoj|Feleki, L.]]
[[Kategorio:Hungaraj tradukistoj|Feleki, L.]]
[[kategorioKategorio:Transilvaniaj hungaroj]]