Esperanto en nacilingvaj tekstoj: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Etikedoj: Iksokodo redakto de fonto je 2017
Linio 83:
 
* 1894. [[Lev Tolstoj]]. Letero al la Esperanto-parolantoj en Voronež. "[http://tolstoy.ru/online/90/67/#Voronezhskimesperantistam_105 Легкость обучения его такова, что, получив лет шесть тому назад эсперантскую грамматику, словарь и статьи, написанные на этом языке, я после не более двух часов занятий был в состоянии, если не писать, то свободно читать на этом языке.] - Во всяком случае, жертвы, которые принесет каждый человек нашего европейского мира, посвятив несколько времени на изучение этого языка, так незначительны, а последствия, которые могут произойти от усвоения всеми, — хотя бы только европейцами и американцами — всеми христианами — этого языка так огромны, что нельзя не сделать этой попытки." (~La facileco de la lernado estas tia, ke mi, post kiam mi antaŭ ses jaroj ricevis gramatikon de Esperanto, vortaron kaj artikolon en tiu lingvo, post ne pli ol du horoj kapablis, kvankam ne skribi, tamen libere legi en tiu lingvo. - Ĉiukaze la peno, kiun ĉiu homo en nia eŭropa mondo devas fari por lerni tiun lingvon dum iom da tempo, estas tiel nesignifaj kaj la rezultoj, kiuj - almenaŭ ĉe eŭropanoj, amerikanoj kaj ĉiuj kristanoj - venas el tio, tiel grandegaj, ke oni ne lasu fari tiun provon.<ref>Kp. la germanan tradukon ĉe [http://www.plansprachen.ch/Tolstoj_und_Esperanto.pdf Andreas Künzli. L.N. Tolstoj als Fürsprecher des Esperanto in Russland], p. 5.</ref>)
 
*2016: «Задача трёх тел», Флибуста (Flibusta)<ref>(rusa) «[https://flibusta.is/b/441861 Задача трёх тел]», Флибуста (Flibusta), 2016.</ref>
* 2016. «Задача трёх тел», Флибуста (Flibusta)<ref>(rusa) «[https://flibusta.is/b/441861 Задача трёх тел]», Флибуста (Flibusta), 2016</ref>. Mencias la lingvon [https://books.google.de/books?id=-u8-DwAAQBAJ&pg=PT242&dq=Esperanto+intitle:%D0%97%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0+intitle:%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%85+intitle:%D1%82%D0%B5%D0%BB&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwittY-gs4jmAhXholwKHZpfDN4Q6AEIKTAA#v=onepage&q=%D1%8D%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE&f=false эсперанто].
 
* 2017. [[Vladimir Putin]]: [https://www.facebook.com/watch/?v=1470519419694162 "Музыка — это такой язык… Вот, например, есть эсперанто — международный язык, который не требует перевода, он объединяет людей."] (Muziko - ĝi estas lingvo, jen ĝi estas Esperanto, internacia lingvo, kiun oni ne devas traduki, kiu unuigas homojn.) - Salutvortoj de Putin al la spektantoj dum la festivalo "Koktebel Jazz Party" en Krimeo. La neantaŭanoncitan elpaŝon de la rusia prezidento elsendis pluraj tutlandaj rusiaj TV.kanaloj. - En Esperanto diskonigita en Ret-Info.