Esperanto en nacilingvaj tekstoj: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Etikedo: redakto de fonto je 2017
→‎Tekstoj en la franca: 2010, teksto de Didier Samain
Etikedo: redakto de fonto je 2017
Linio 40:
=== Tekstoj en la franca ===
 
* 2010. Michaela Heinz (ed.). Cultures et lexikographies. Actes des <<Troisièmes Journées Allemandes des Dictionnaires>> en l'honneur d'Alain Rey. Berlin (Frank & Timme). En tiu kolekto de prelego-tekstoj Didier Samain prezentas [https://books.google.de/books?id=RYkwXdUz9WMC&pg=PA281&dq=Esperanto+OR+esp%C3%A9ranto&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwiPl73bm-7lAhWDUMAKHbe0AFUQ6AEIbTAH#v=snippet&q=esp%C3%A9ranto%20OR%20esperanto&f=false "Eugen Wüster. De l'espéranto à la terminologie"] (De Esperanto al la terminologio; p. 279-294).
* 2011. Jacques Attali. Demain, qui gouvernera le monde ? Fayard, 2011. Enhavas ĉapitron "Espéranto ou la langue du monde" (Esperanto aŭ la mondlingvo). La aŭtoro prezentas Zamenhof-on kaj la Unuan Libron, ankaŭ la projekton de Jules Verne; la ĉefa teksto pri Esperanto finiĝas en 1905. Poste menciiĝas la rimarko de Hitler el 1924.
 
* 2011. Jacques Attali. Demain, qui gouvernera le monde ? Fayard,Paris 2011(Fayard). Enhavas ĉapitron "Espéranto ou la langue du monde" (Esperanto aŭ la mondlingvo). La aŭtoro prezentas Zamenhof-on kaj la Unuan Libron, ankaŭ la projekton de Jules Verne; la ĉefa teksto pri Esperanto finiĝas en 1905. Poste menciiĝas la rimarko de Hitler el 1924.
 
* 2016: vidu sub [[Esperanto en nacilingvaj tekstoj#Tekstoj en la ĉina|Tekstoj en la ĉina.]]