Interkultura komunikado: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
En la scienca retejo "Academia.edu" en 2019 jam estis listo de pli ol 1000 dosierojn pri la temo interkultura edukado.
→‎Literaturo: (en) Penelope Brown et Stephen C. Levinson, Politeness: Some Universals in Language Usage, Cambridge University Press, 1987, 358 p. (ISBN 9780521313551)
Linio 74:
En la scienca retejo "[https://www.academia.edu Academia.edu"] en 2019 jam estis listo de pli ol 1000 dosierojn pri la [https://www.academia.edu/people/search?q=Intercultural+Communication temo interkultura edukado].
 
[http://www.noos.ch/ideo/docs/20120517_InterkulturaKomunikado_eo.pdf ''Interkultura komunikado''](.pdf), Kristin Tytgat, Belgio, interpretisto, kiu lertigas interpretistojn en universitato rilate al interkulturaj aspektoj, tria renkontiĝo por Grundtvig projekto<ref>[http://egalite.hu/salto/dialindex.htm Interkultura kaj multlingva dialogo per neŭtrala lingvo, inter la eŭropaj lernejoj], prilaborita plano laŭ la originala ideo de "AKEL" projekto de Luis Ladeira.</ref>, La Kvinpetalo, Bouresse, Francio, 2012.
 
''Simpozio pri interkultura komunikado'', red. [[Christer Kiselman]], Dobřichovice: KAVA-PECH, 2005,160 paĝoj. ISBN 8085853825, plurlingva (i.a. esperanto, angla), volumo rezultinta el simpozio okazinta en Gotenburgo, la 2an kaj 3an de aŭgusto 2003
 
Katarzyna Szałapska - [http://malnova.esperanto.pl/page.php?tid=311473 ''Esperanto en interkultura komunikado''], resumo de la magistra disertacio, Łódź, Pollando, 2007, Supera Lernejo de Internaciaj Studoj en Lodzo, Fako de Internaciaj Rilatoj kaj Diplomatio.
 
''Interkultura dialogo kaj komunikado'', referaĵkolekto de eŭropa konferenco en Maribor en 2007, eld. [[Eŭropa Esperanto-Unio|EEU]], 2008, 95 paĝoj
 
(epoeo, rus) [[Aleksandr Melnikov|Melnikov, Aleksandr]] (2006), ''Rimedoj de la kulture signifa funkcio de Esperanto en la interkultura dialogo : lingvokulturologiaj aspektoj'', En :''[[Tutmondiĝado - lingvoj de malgranda disvasteco - interlingvistiko : situacioj kaj problemoj]]'', okaze de konferenco en [[Ĉeboksari]], [[Ĉuvaŝio]], volumo 1 : ''nur'' ''ruslingva;'' volumo 2 : ''nur en Esperanto'', 116 pp,).
 
''(hungara) Nyelvi és kulturális kommunikáció az idegen nyelven'' [Lingva kaj kultura komunikado en fremda lingvo]. Koutny I., In: IV. Országos Alkalmazott Nyelvészeti Konferencia [4-a Landa Konferenco pri Aplikata Lingvistiko]. Budapest: BME, 1994.
Linio 94 ⟶ 96:
(angla) [[Barbara Cassin|Cassin, Barbara]], ''Dictionary of Untranslatables : A Philosophical Lexicon'', 2014, Princeton: Princeton UP.
 
<abbr>(angla)</abbr> Penelope Brown et Stephen C. Levinson, ''Politeness: Some Universals in Language Usage'', Cambridge University Press, 1987, 358 <abbr>p.</abbr> <small>(<nowiki>ISBN 9780521313551</nowiki>)</small>
(epo, rus) [[Aleksandr Melnikov|Melnikov, Aleksandr]] (2006), ''Rimedoj de la kulture signifa funkcio de Esperanto en la interkultura dialogo : lingvokulturologiaj aspektoj'', En :''[[Tutmondiĝado - lingvoj de malgranda disvasteco - interlingvistiko : situacioj kaj problemoj]]'', okaze de konferenco en [[Ĉeboksari]], [[Ĉuvaŝio]], volumo 1 : ''nur'' ''ruslingva;'' volumo 2 : ''nur en Esperanto'', 116 pp,).
 
== Vidu ankaŭ ==