Princo: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Malaprobis la lastan tekstan ŝanĝon (de Flcotarelo) kaj restarigis revizion 6089342 de Escarbot
Jrsq963 (diskuto | kontribuoj)
gxuste uzas iĉ
Linio 1:
La vorto '''princoprinciĉo''' por viroj, '''[[princino]]''' por virinoj, de la [[latina]] radiko ''princeps'', kiam uzata por membro de la plej alta [[aristokratio]], signas diversajn tipojn de titoloj (vidu ankaŭ [[duko]]).
 
== Historia fono ==
La latina vorto ''princeps'', origine el ''primus'' = unua, ''capere'' = preni, do "kiu prenas unua", estis uzata kiel titolo de la pli-malpli neformala gvidanto de la Roma senato kelkajn jarcentojn antaŭ Kristo. Imperiestro [[Aŭgusto Cezaro|Aŭgusto]] establis la formalan pozicion de monarko surbaze de ''princeps''-eco. Li ankaŭ decidis, ke liaj nepoj somere regu la urbon Romo, kiam plej multaj nobeloj feriis aŭ praktikis religiajn ritojn - por tiu tasko la nepoj ricevis la titolon ''Princeps''.
 
El la latina ''princeps'', iom post iom, evoluis eŭropaj titoloj de iuj regantoj aŭ membroj de reganta familio. El tiuj iom diverssignifaj vortoj (''principe, prince, prinz, prins'', k.s.) formiĝis la esperanta ''princo''. La responda virina titolo estas ''princino'', kaj ĝin povas havi, krom la nemultaj regantinoj de princlandoj, ankaŭ reĝidinoj kaj edzinoj de viroj havantaj la titolon princoprinciĉo.
 
Estas diversaj tradicioj en la uzo de la titoloj. Iuj lingvoj sekvis historiajn influojn, ekzemple en la [[Sankta Romia imperio]], kaj ne la kutimojn de aliaj lingvoj de la sama lingvofamilio.
Linio 52:
**Hungare: Fejedelem (por reganta princo) / Fejedelemnő (por reganta princino) / ''Fejedelemasszony'' (por pluraj kune regantaj princoj)
 
== Jen artikoloj pri iuj konataj '''geprincojprincoj''' ==
 
*[[Carolina Josefa Leopoldina]], arĥidukino de [[Aŭstrio]];