Diskuto:Lingvafrankao: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
e Roboto: Automata tekst-anstataŭigo: (-http://www.esperanto.be/ +https://www.esperanto.be/)
 
Linio 26:
* kaj almenaŭ la reta vortaro [https://www.sprawk.com/en/term/Esperanto/lingvafrankao SPRAWK] ja listigas la e-lingvan terminon "lingvafrankao".
Gravas mencii, ke iu alternativa vortumo, ekzemple iu, kiu fidele tradukus la latinan substantivon ''lingua'' al esperantlingva "lingvo" kaj sekve de tio proponus iun fantaziaĵon kiel ekzemple "lingvo frankaa", '''tute ne''' estas uzata: La e-lingva vortumo "lingvafrankao" en tiu formo estas la sola cirkulanta traduko de la latina termino. Tial do eblas noti ke la vorto eniras la esperantan lingvouzon, kaj konsidereblas "ne nur vikipedia inventaĵo". [[Uzanto:ThomasPusch|ThomasPusch]] ([[Uzanto-Diskuto:ThomasPusch|diskuto]]) 16:33, 17 Mar. 2016 (UTC)
 
== En bonstilaj tekstoj oni ne uzu la "prepozicion" 'ek' ==
 
Karaj kolegoj,
Iu anonime korektis la prepozicion 'de' al "prepozicio" 'ek' en la esprimo "de [jarcento] ĝis [jarcento".
Tiu ĉi formo (uzata prepozicie) estas agaca kaj stumbliga, kaj bonaj aŭtoroj evitas uzi ĝin.
Mi ĵus malaprobis tiun ĉi ŝanĝon.
Mi ne povas kontakti la anoniman iniciatinton de tiu evitindaĵo, sed se tiu deziras pli detalajn klarigojn, bonvolu senhezite kontakti min aŭ almenaŭ respondi al tiu ĉi noto.
Amike, -[[Uzanto:Filozofo|Filozofo]] ([[Uzanto-Diskuto:Filozofo|diskuto]]) 18:46, 12 maj. 2020 (UTC)
Reiri al la paĝo "Lingvafrankao".