Opero: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
RG72 (diskuto | kontribuoj)
e Laŭ NPIV harakir/i http://vortaro.net/#harakiri ; vd Diskuto:Harakiro
Linio 59:
 
[[File:Farrarbutterfly.jpg|eta|maldekstra|200px|[[Geraldine Farrar]] kiel Madama Butterfly, 1907]]
La origina versio de '''''[[Madama Butterfly]]''''' de Puccini, premierita ĉe [[La Scala]] la 17an de Februaro 1904, estis dekomence ricevita kun granda malamikeco (probable pro maltaŭgaj provludoj). Tiu versio estis en du aktoj;<ref>Version 1 (Milano, 1904). (403 pp) [[Casa Ricordi|G. Ricordi & C.]]: Milano – Roma – Napoli – Palermo – Parigi – Londra – Lipsia. New York: [[Boosey & Hawkes|Boosey & Co.]] Buenos Aires: Breyer Hermanos. Tiu versio estis retirita post la premiera vespero. Vidu [http://opera.stanford.edu/Puccini/Butterfly/libretto.html Versio Historio]</ref> post la katastrofa premiero, Puccini retiris la operon, reviziis ĝin por fakta dua premiero en Brescia en Majo 1904<ref>Phillips-Matz (2002) p. 146</ref> kaj por ludoj en Bonaero, Londono, Usono kaj Parizo. En 1907, Puccini faris siajn finajn reviziojn al la opero en kvina versioo,<ref>Version 5, la "Standarda Versio". (266 pp) 1907 G. Ricordi & C.: New York – Milan – Rome – Naples – Palermo – London – Paris – Leipsig – Buenos Ayres – S. Paulo. Vidu [http://opera.stanford.edu/Puccini/Butterfly/libretto.html Versio Historio]</ref> kiu iĝis konata kiel la "standarda versio". Nuntempe la standarda versio de la opero estas la versio plej ofte ludita tra la tuta mondo. Tamen, ankaŭ la origina versio de 1904 estas foje ludita, kaj estis registrita.<ref>{{cite journal|last=Davis|first=Peter|title=Selling Old Scores|journal=New York Magazine|date=20a de Januaro 1997|volume=30|issue=2}}</ref> La intrigo temas pri malfacila rilato inter japanino kaj usonano. en la akto 1 en 1904 en [[Nagasako]], [[Japanio]], usona ŝipoficiro nome Pinkerton luas domon por ŝi kaj estonta edzino nome "Butterfly". Ŝi estas 15jaraĝa japanino kiun li edziĝos nur konvene, ĉar li intencas abandoni ŝin kiam li trovos taŭgan usonan edzinon. En la akto 2 tri jarojn poste, Butterfly ankoraŭ atendas la revenon de Pinkerton, kiu foriris post la [[nupto]]. Usona konsulo, Sharpless, alportas novaĵon pri baldaŭa alveno de Pinkerton. Butterfly anoncas ke ŝi naskis filon de Pinkerton. El la monteta domo Butterfly vidas la alvenon de la ŝipo de Pinkerton al la haveno kaj restas atendante lian revenon. En la akto 3 Sharpless kaj Pinkerton alvenas matene, kun la nova usona edzino de Pinkerton, Kate. Ili venis ĉar Kate akceptis zorgi la infanon. Sed Pinkerton konstatas ke li eraris kaj malkuraĝas revidi sian japanan eksedzinon. Akceptinte fordoni sian filon se Pinkerton venas vidi ŝin, ŝi faras [[harakiriharakiro|harakiras]]. Pinkerton venas, sed malfrue, kaj Butterfly mortiĝas.
 
[[File:Poster Turandot.jpg|eta|dekstra|Origina afiŝo de 1926 de Turandot.]]