Philippe Van Parijs: Malsamoj inter versioj

431 bitokojn aldonis ,  antaŭ 3 monatoj
e
→‎Esperanto: Formato; +fonto Jaap Maat
e (→‎Esperanto: Etaĵoj)
Etikedo: redakto de fonto je 2017
e (→‎Esperanto: Formato; +fonto Jaap Maat)
Etikedo: redakto de fonto je 2017
En sia libro Philippe Van Parijs traktas ankaŭ Esperanton (p. 39-46 en la angla versio), kun du subĉapitroj pri neŭtraleco kaj simpleco (rapida lernebleco). Van Parijs skribas, ke la neŭtraleca avantaĝo de Esperanto ŝrumpus al nesignifeco, kiam oni konsideras ĉiujn lingvojn de la mondo (p. 40); eble ne ĉiuj ekstereŭropanoj konsentos. Li asertas krome, ke elekti la anglan anstataŭ artefaritan lingvon savus konsiderindan lernlaboron kaj rimedojn, ĉar - tiel li argumentas - diversaj variantoj de la angla estas jam la gepatra lingvo de kelkaj milionoj da homoj kaj dua lingvo por pliaj centmiloj (p. 42); li ne rilatigas tion al la monda loĝantaro aŭ al la rapideco de lernado de Esperanto (ŝajne li ne konas la lernejajn eksperimentojn pri la rapida lernado de Esperanto, almenaŭ li ne citas ilin - li skribas ke oni pretendas, "it is claimed", ke la lernado de Esperanto postulus multe malpli da fortostreĉo ol lerni la anglan, p. 42). Krome laŭ Van Parijs Esperanto devos multe grandigi sian vortaron por ke ĝi estu taŭga por ĉiuj kuntekstoj (p. 43); Van Parijs ŝajne ne zorge konsideris la ĉiutagan uzadon de Esperanto. Sekve laŭ Parijs la morfologia kaj leksika simpleco de Esperanto estus nur dumtempa avantaĝo (p. 44).
 
La asertojn pri Esperanto de Van Parijs en tiu libro (kaj parte aliajn asertojn en la libro) traktis almenaŭ oknaŭ aŭtoroj:<!--lau aperjaro--> Jens Stengaard Larsen (2012; anglalingva letero al Van Parijs), [[Goro Christoph Kimura]] (2013), [[Johan Derks]] (2014), Rubén Fernández Asensio (2014, du publikigoj), [[Federico Gobbo]] (2016), Jaap Maat (2016), [[Sabine Fiedler]] (2016), Cyril Brosch kaj Sabine Fiedler (2018) kaj [[Lu Wunsch-Rolshoven]] (2018).<ref>
* Jens Stengaard Larsen (2012). [https://www.liberafolio.org/arkivo/www.liberafolio.org/Members/jens_s_larsen/parijs/ Philippe van Parijs kaj Esperanto]. Libera Folio, 2012-01-16 16:45.
* Goro Christoph Kimura (2013), p. 95-97 en: Goro Christoph Kimura kaj Sabine Fiedler (2013). [http://www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/20/beiheft20-literatur.pdf Interlinguistisch relevante Fachliteratur 2011/2012]. En: Cyril Brosch kaj Sabine Fiedler (Eds.), Plansprachen – ideengeschichtliche Aspekte (pp. 95–103). Beiträge der 22. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V., 23.–25. November 2012, in Berlin. Berlin: Gesellschaft für Interlinguistik (Interlinguistische Informationen, Beiheft 20).
* Rubén Fernández Asensio (2014). Lingva justeco: Instruscienco estas la ŝlosilo. (Review of Van Parijs 2011). Beletra Almanako, 21, 123–135.
Rubén* FernándezJohan AsensioDerks (2014). [https://www.liberafolio.org/arkivo/www.liberafolio.org/Members/SeikouJohan_Derks/lingvaakademia-justecopledo-lingvosciencopor-estasvenkigi-la-slosiloanglan/ LingvaAkademia justeco:pledo lingvosciencopor estasvenkigi la ŝlosiloanglan]. Libera Folio, 2014-08-0801 1609:3029.
Sabine Fiedler (2016). [http://www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/23/beiheft23-fiedler.pdf (...) a slim core of Esperanto roots (...) and a huge periphery of (English) borrowings? – Kommt es zu einer Anglisierung des Esperanto?].
Johan* DerksRubén Fernández Asensio (2014). [https://www.liberafolio.org/arkivo/www.liberafolio.org/Members/Johan_DerksSeikou/akademialingva-pledojusteco-porlingvoscienco-venkigiestas-la-anglanslosilo/ AkademiaLingva pledojusteco: porlingvoscienco venkigiestas la anglanŝlosilo]. Libera Folio, 2014-08-0108 0916:2930.
* Federico Gobbo (2016). [https://pure.uva.nl/ws/files/15442645/Linguistic_Justice_van_Parijs_and_Esperanto.pdf Linguistic Justice, van Parijs, and Esperanto].
Rubén Fernández Asensio (2014). [https://www.liberafolio.org/arkivo/www.liberafolio.org/Members/Seikou/lingva-justeco-lingvoscienco-estas-la-slosilo/ Lingva justeco: lingvoscienco estas la ŝlosilo]. Libera Folio, 2014-08-08 16:30.
Federico* GobboJaap Maat (2016). [https://purecontent.uvasciendo.nlcom/wsview/filesjournals/15442645auseur/Linguistic_Justice_van_Parijs_and_Esperanto9/1/article-p77.pdfxml Linguistic Justice, Requires an Artificial Language: a Comment on van Parijs]. En: Acta Universitatis Sapientiae, European and Esperanto].Regional Studies, Volume 9: Issue 1
* Sabine Fiedler (2016). [http://www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/23/beiheft23-fiedler.pdf (...) a slim core of Esperanto roots (...) and a huge periphery of (English) borrowings? – Kommt es zu einer Anglisierung des Esperanto?].
* Cyril Brosch kaj Sabine Fiedler (2018). Esperanto and Linguistic Justice: An Empirical Response to Sceptics. In: Language Policy and Linguistic Justice pp 499-536.
* Lu Wunsch-Rolshoven (2018). [http://www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/JGI2018/JGI2018-Wunsch.pdf Zum Bild des Esperanto aus der Sicht einiger Sprachwissenschaftler. Über verschiedene unzutreffende Aussagen zu Esperanto und seiner Sprachgemeinschaft] p. 185-189; ankaŭ [http://www.esperantoland.org/dosieroj/2019-05-12__Image_Esperanto_linguists__Wunsch-Rolshoven.pdf angle]</ref> Ankaŭ reta prelego traktas la misinformojn de Philippe Van Parijs pri Esperanto.<ref>Lu Wunsch-Rolshoven. [https://www.youtube.com/watch?v=HJMZ7Xv0n_g&t=951 Kiel lingvistoj kaj aliaj sciencistoj misfamigadas Esperanton?]. Youtube, 24. 5. 2020, min. 15:53 ĝis 24:22</ref>
 
== Privata vivo ==