Erika Fatland: Malsamoj inter versioj

1 480 bitokojn aldonis ,  antaŭ 1 jaro
e
(Honoroj)
e (→‎Honoroj: ref 2)
''- Englebyen - Historier fra Beslan,'' 2011 - {{ISBN|9788202347888}} por kiu ŝi intervjuis postvivantojn, parencojn kaj atestantojn post la [[Terorisma atako en Beslano|lerneja masakro en Beslano]] ([[Norda Osetio]], [[Norda Kaŭkazio|Norda Kaŭkazio)]] en septembro 2004. "Kio okazis poste?" estas la ĉefa demando en ĉi tiu libro, kie Erika Fatland atentigas pri la politika kaj kulturhistoria fono por la situacio en Norda Osetio.
 
''- Året uten sommer'' ''(La jaro sen somero)'', 2012, pri atako de la [[Dekstra ekstremismo|dekstra ekstremisto]] ([[Anders Behring Breivik|Anders Behring Breivik)]] sur de junulara renkontiĝo (multaj gejunuloj estis membroj de la junulara sekcio de la laborista partio) sur insuleto [[Utøya]] ([[Oslo]]) en la somero de 2011.
 
''- SovetistanoSovetlando.'' v''ojaĝo tra la post-sovetiaj ŝtatoj [[Turkmenio]], [[Kazaĥio]], [[Taĝikio]], [[Kirgizio]] kaj [[Uzbekio]],'' 2014<ref>''Sovjetlando-vojaĝo en centra Azio :'' [https://norla.no/en/books/530 alilingvaj rajtoj] : Danio (Informations Forlag), Estonio (Tänapäev), Finnlando (Siltala Publishers), Francio ([http://www.youscribe.com/BookReader/Index/2697578/?documentId=2862416 Gaïa Editions]), Germanio (Suhrkamp Verlag), Barato (hindia kaj bengala lingvoj, Sampark),Italio (Marsilio), Nederlando (De Geus), Polando (Foksal), Rusio (Ripol Classic Publishing Group), Svedio (Leopard Förlag)</ref>.
 
''- Vintraj Militoj,'' 2017, estas infanlibro kiu legeblas kiel averto kontraŭ tutmonda [[klimata ŝanĝo]].
 
== Honoroj ==
En 2015, Erika Fatland estis nomita unu el la dek plej bonaj norvegaj aŭtoroj. Tiun saman jaron, ŝi ricevis la nefikcian libropremion por ''Sovetistano''. La sekvan jaron, ŝi estis elektita kiel unu el la dek plej nuntempaj verkistojNovaj Voĉoj de Eŭropo jekiel iniciatoparto de la projekto ''Literary Europe Live'' je iniciato de Literaturo trans limoj. La celo de la selekto (Novaj Voĉoj el Eŭropo estas reliefigi la riĉecon kaj diversecon de eŭropa verkado en ĉiuj ĝiaj ĝenroj (ne nur romanoj sed ekzemple ankaŭ noveloj) kaj lingvoj, inkluzive minoritatajn lingvojn aŭ verkojn en lingvo, kiun nacia ĵurio eble ne legas aŭ ilia propra ŝtato eĉ ne agnoskas malgraŭ la fakto, ke ĝi estas parolata de milionoj. Aliaj verkas en lingvo tiel malgranda, ke la propra legantaro limiĝas al kelkaj centoj kun malmultaj literaturaj tradukistoj, kiuj povas redakti ilian verkaron en aliaj lingvoj<ref>(en) ''[https://www.lit-across-frontiers.org/ten-new-voices-from-europe/ Ten New Voices from Europe]'', Literature accros frontiers, la 14-an de aprilo 2016.</ref>.
 
== Persone ==
Erika Fatland loĝas en Oslo kune kun sia edzo, la aŭtoro Erik Fosnes Hansen.
 
== Vidu ankaŭ ==
[[Literatura tradukado]]
 
== Eksteraj ligiloj ==
(no) [https://www.forfatterkatalogen.no/forfattere/erika-fatland/ Pri Erika Fetland] en Forfatterkatalogen
 
(en) [https://www.lit-across-frontiers.org/activities-and-projects/project/literary-europe-live-leul/ Literary Europe Live]
 
== Referencoj ==