La KancerKliniko: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 27:
| ISSN = 0398-5822
}}
'''La KancerKliniko''' (mallongigemallonge '''LKK''') estas humura satira gazeto trimonata, sindiranta “politika, kultura, skandalema, ajnista„ kiu ekaperis en [[1976]].
 
== Enhavo ==
La [[Esperanto-kulturo]] ŝuldas multon al tiu gazeto jam pli ol 40-jara: la gazeto ja entenas interalie multajn poemojn, bildrakontojn, tradukaĵojn, artikolojn opiniajn sed ankaŭ ajnecajn (kun, ekzemple, unu artikolaro pri supologio ktp). En tiu gazeto oni povas trafi jen [[Akademio de Esperanto|akademianojn]] jen Esperanto-artistojn jen nekonatojn… kaj eĉ kelkajn VolaPüg'-partoprenantojn!
 
==== Kromaj eldonaĵoj ====
Aldone al la gazeto, LKK eldonas ankaŭ multajn kromaĵojn en siajsia ''KancerKlinikoTeko'' kaj KromKancerKliniko:''Krom''KancerKliniko. povasPovas temi pri
* verkoj tradukitaj: ''Stilekzercoj'' de [[Raymond Queneau]],
* multpaĝaj bildstrioj aŭ pri aliaj tekstoj kiel la terminaro ''[[Knedu min, sinjorino]]'' de [[Renato Corsetti]] (slanga Esperanto-vortaro),
Linio 42 ⟶ 43:
 
== Listo de suplementoj al ''La KancerKliniko'' ==
*1983. ''Venĝo'', Olaf Otark; ''Surpaŝe al internacia kulturo'', [[Baldur Ragnarsson]]; ''La fiaskinta seks¬atencoseksatenco'', [[Bernard Golden]], ''Murde'', egnovelo aŭ etromano de Jozo. 32 p. A4.
*1983. ''Politika Elik-Siro''. 32p. A4
*1984. ''Ajnista Elik-Siro''. 32p. A4
*1984. ''Rikurece'', Olaf Otark; ''Pafo dorsen'', Jozo; ''La lajo de Ignore'', Danvy; ''Serpente'', Jozo. 32p. A4.
*1985. ''Amor' estas blinda'', [[Boris Vian]], trad. Hervé Gonin; ''La venko de Zorica'', Navojo Ejotalzo. 28p. A4.
*1986. ''Kanzonoj'', Jopedan. 31p. A4.
*1986. ''Stilekzercoj'', [[Raymond Queneau]], trad. István Ertl. 20p. A4. 2-a eld. 2006. 40p. A5
*1987. ''GeLKKpoetoj'', LeQuint, LePuil. 31p. A4.
*1987. ''Knedu min sinjorino! – tabuaj kaj insultaj esprimoj en esperanto''. Renato Corsetti k.a. 23p. A4. 2-a eld. 2006, 36p. A5
*1987. ''La Majstro kaj Margareta'', [[Kris Long]] (laŭ [[Miĥail Bulgakov]]). 34p. A4.
*1988. ''Bruoj kaj ludoj'', J. Manceau, Norberto Saletti, Bertilo Wennergren. 28p. A4.
*1989. ''Pala fajro'', [[Vladimir Nabokov]], trad. Meva Maron. 24p. A4.
*1990. ''Letero el Palestino'', Santiago Alba, trad. Georgo Kamaĉo. 16p. A4.
*1991. ''Hura-a-a-a'', [[Daniil HarmsĤarms]], trad. Natan Procenko. 32p. A4.
*1992. ''Lingvo Universala'', [[Rikardo Cash]]. 31p. A4.
*1993. ''Pro kio Esperanto?'' Koresponda debato inter [[Hans Bakker]], [[Renato Corsetti]], [[Mark Fettes]], [[Uwe-Joachim Moritz|Uwe Joachim Moritz]] kaj [[Humphrey Tonkin]]. 23p. A4.
*1994. ''La orelringo'', Jopetro Danvy. 19p. A4.
*1995. ''La ĉapo de la sterko-vermo'', [[Jorge Camacho|Georgo Kamaĉo]]. 20p. A4.
*1996. ''Kulturo: valoro aŭ varo?'' Jopetro Danvy, Dao Anh Kha, Aldo de’Giorgi, Josef Krob, Gilbert Ledon, Stefan Maul, Manuel de Seabra, Tyburcjusz Tyblewski, Yamasaki Seiko. 19p. A4.
*1996. ''Aventuro de Momo'', Jean-Pierre kaj Michel Cavelan. 44p. A4.
*1997. ''Ŝanĝado'', [[Mao Zifu]]. 18p. A4.
*1998. ''Ĉi-semajne, eĉ ajn-mise'', [[Stefan MacGill]]. 24p. A4.
*1999. ''Desegnoj – desegnitaj bendoj (komiksoj)'', Arnau Torras, Kavlan, Laŭrenco Septier, Serge Sire. 21p. A4.
*2000. ''Kvarlingva proverbaro'', Lucien Bourgois. 26p. A4.
*2002. ''Elpensaĵoj kaj tradukoj'', Bruna Ŝtono. 28p. A4.
*2001. ''Kompendio pri blazonoj'', Serge Sire. 16p. ½A4.
*2003. ''Alilingvaj erotikaj poemoj'', [[Gaston Waringhien]]. 32p. A5.
*2003. ''Revenis mi'', [[Serge Sire]]. 28p. A4.
*2004. ''Tradukoj'' de Claude Gerlat (laŭ Frank Pavloff, Johan Sfar, Marguerite Yourcenar, Ray Bradbury). 20p. A4.
*2005. ''Trilingva landlim' / Frontera Trilingüe / Trilingual Borderland'', Peter Browne. 32p. A5.
*2006. ''Ekzile'', [[Mircea Eliade]], trad. Ionel Oneţ. 19p. A4.
*2007. ''Ĉu nur unu civilizacio?'', [[Manuel de Seabra|Manuel de Seabra.]] 21p. A4.
*2008. ''Senfrokiĝinto'', Ŝarlerik d’Arroi. 19p. A4.
*2009. ''Rip van Winkle'', [[Washington Irving]], trad. [[Ionel Oneț|Ionel Oneţ]]. 20p. A4.
*2010. ''Esperanto-identeco: citaĵoj kaj komentoj'', Anatolo[[Anatolij Gonĉarov]]. 24p. A4.
*2011. ''Arto'', Jasmina Reza, trad. ILO. 31p. A5.
*2012. ''Kapitalismo, lasta akto'', [[Sen Rodin]]. 23p. A4.
*2013. ''Poemoj, noveloj, teatraĵoj'', [[Gaston Couté]], trad. Armela LeQuint, Ĵak Le Puil kaj Jopetro Danvy. 47p. A5.
*2014. ''La angla sen instruisto'', [[Eugène Ionesco|Eugen Ionescu]], trad. Ionel Oneţ, 23p. A5.
*2015. ''Bleko de blua anaso'', Alexandre Vialatte, trad. Ŝarlerik d'Arroi. 17p. A4.
*2016. ''La balo'', Irène Némirovsky, trad. Montendra E-grupo. 28p. A5.
*2017. ''Noveloj'', [[Amerigo Iannacone]], trad. Carlo Minnaja. 31p. A5.
*2018. ''Nekonata adresito'', Kathrine Kressmann Taylor, trad. Claude Gerlat. 35p. A5.
*2019. ''Orientaj noveloj'', [[Marguerite Yourcenar]], trad. Claude Gerlat. 31p. A5.
 
== Vidu ankaŭ ==
[[SAT-Amikaro]]
 
== Eksteraj ligiloj ==
* [http://web.archive.org/web/20070927040615/http://www.volapug.net/n001/reklamangulo001.htm Reklam-angulo] en [[Vola Püg']]
* [http://aleph.onb.ac.at/F?func=find-b&request=kancerkliniko&find_code=WRD&x=8&y=5 Volumoj] de LKK en la [http://www.onb.ac.at/sammlungen/plansprachen/eo/index.htm Kolekto por Planlingvoj kaj Esperantomuzeo]
* [http://www.esperantoland.org/ebea/ Kelkaj artikoloj] el LKK en [[Elektronika Bibliografio de Esperantaj Artikoloj]] (EBEA)
 
* [http://aleph.onb.ac.at/F?func=find-b&request=kancerkliniko&find_code=WRD&x=8&y=5 Volumoj] de LKK en la [http://www.onb.ac.at/sammlungen/plansprachen/eo/index.htm Kolekto por Planlingvoj kaj Esperantomuzeo]
 
* [http://www.esperantoland.org/ebea/ Kelkaj artikoloj] el LKK en [[Elektronika Bibliografio de Esperantaj Artikoloj]] (EBEA)
[[Kategorio:Esperanto-kulturo]]
[[Kategorio:Esperanto-gazetoj]]