Veni creator spiritus: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
KuBOT (diskuto | kontribuoj) e Roboto unuecigis titolon de lastaj sekcioj; kosmetikaj ŝanĝoj |
Saom (diskuto | kontribuoj) e Kelkaj korektoj en la traduko fare de Guido Holz, laŭ „Adoru”. |
||
Linio 46:
credamus omni tempore.
et Filio,
surrexit, ac Paraclito
in saeculorum saecula.
Amen. (Alleluia.)
</poem>
|
Linio 90 ⟶ 92:
|
<poem>
Venu, Kreanto, Di-
hejmiĝu al fidela
al ĉiu Via
abundon donu da
donaco de la Plejaltul’,
▲Nomiĝas Vi la Paraklet',
▲spirita unkto, fajr-impet',
▲viviga fonto, amobrul'.
▲Sepopa Vi trezor' de grac',
▲gloregas buŝo kun aŭdac'
▲la Patron pro la savo-plan'.
▲Bruligu lumon en l' amin',
▲penetru korojn per la am',
▲kaj nian korpon en deprim'
▲firmigu Vi per virto-flam'.
▲Repelu regon de l' malbon',
▲donacu pacon plu sen ĉes',
je Vi, la el-ambaŭa spir’,
▲kaj dum nin gvidos Via spron',
▲nin lasos kulpo kaj oprem'.
▲Vidigu Patron laŭ la dir',
▲per Vi koniĝu Via Fil',
▲ni ĉiam kredu en humil'.
Amen. (Haleluja.)
▲Glorata estus Patro Di',
▲la Fil', vekita el la mort'
▲ĝis mondo-fin' konsola fort'.
</poem>
|}
|