Nacia Legado: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 12:
== Nacia Legado en Esperanto ==
[[Dosiero:Stefan Zeromski Antauprintempo.jpg|thumb|Kovrilo de ''[[Antaŭprintempo]]'' eldonita en Esperanto de [[Bjalistoka Esperanto-Societo]] en 2018]]
Ĉiujare la Nacian Legadon partoprenas [[Bjalistoka Esperanto-Societo]], kiu okazigas renkontiĝojn dediĉitajn al la verkoj. La asocio eldonis libroforme en Esperanto-tradukoj [[La Pupo]]n (2016, trad. [[Tomasz Chmielik]], fragmentoj legataj en 2015 dum la Nacia Legado)<ref>[https://espero.bialystok.pl/eo/ni-eldonis-la-pupon-en-esperanto/ ''Ni eldonis “La Pupon” en Esperanto''] ĉe la retejo de BES</ref>, reeldonis [[Quo vadis?]] kunlabore kun Podlaĥia Libraro (2016, trad. [[Lidja Zamenhof]])<ref>[https://espero.bialystok.pl/eo/nacia-legado-de-quo-vadis/ ''Nacia Legado de “Quo Vadis”''], retejo de BES</ref>, [[Antaŭprintempo]]n (2018, trad. [[Tomasz Chmielik]])<ref>[https://espero.bialystok.pl/eo/antauprintempo-prezento-de-nova-eldonajo/ ''“Antaŭprintempo” — prezento de nova eldonaĵo''], retejo de BES</ref> kaj ''[[Ok noveloj (2019)|Ok Novelojn]]'' (2019, pluraj tradukintoj)<ref>[https://espero.bialystok.pl/eo/nacia-legado-2019/ ''Nacia Legado 2019'']</ref>. La {{daton|5|septembro|2020}} en [[Centro Ludoviko Zamenhof]] Bjalistoka Esperanto-Societo prezentosprezentis ''[[Baladina]]n'' de [[Juliusz Słowacki]] en Esperanto-traduko de [[Lidia Ligęza]]<ref>[https://espero.bialystok.pl/eo/baladina-nacia-legado-en-esperanto/''Baladina – Nacia Legado en Esperanto''], retejo de BES</ref><ref>[https://www.prezydent.pl/kancelaria/narodowe-czytanie/narodowe-czytanie-2020/uczestnicy-akcji/wydarzenie.html?idw=14568 Nacia Legado de ''Baladina'' en Bjalistoko], evento ĉe la retejo de Prezidanto de Pollando</ref>. Pri la iniciato de bjalistokaj esperantistoj raportis lokaj kaj landaj amasinformiloj<ref>[https://dzieje.pl/kultura-i-sztuka/ok-noveloj-w-bialymstoku-narodowe-czytanie-nowel-w-jezyku-esperanto ''„Ok Noveloj” – w Białymstoku Narodowe Czytanie nowel w języku esperanto''], la retejo pri historio dzieje.pl</ref>, kaj ĉiujare la Esperanto-tradukoj legas esperantistoj en Pollando kaj eksterlande<ref>[http://podkasto.net/esperanto_pl/pl/2019/09/05/polski-narodowe-czytanie/ Narodowe Czytanie], retejo de Pola Esperanto-Asocio</ref>. La {{daton|4|septembro|2021}} Bjalistoka Esperanto-Societo kunlabore kun [[Podlaĥia Libraro|Podlaĥia Libraro Łukasz Górnicki]] eldonos la dramon ''[[La moralo de sinjorino Dulska]]'' en Esperanto-Traduko de Lidia Ligęza kaj Tomasz Chmielik<ref>[https://espero.bialystok.pl/eo/nacia-legado-en-esperanto-2021/ ''Nacia Legado en Esperanto 2021'']</ref>.
 
==Okazintaĵoj==