Voduo: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
iom poluris
Linio 1:
[[Image:VoodooValris.jpg|thumb]]
:''Mankas fonto! Bv citi kiun numeron de Monato, ktp.''
 
'''Voduo''' estas tradicia [[Afriko|afrika]] [[religio]], kiu konsistas el multego da religietoj variaj laŭ la tradicioj de ĉiu socikultura grupo. Tial ekzistas multe da dioj efektiviĝantaj per naturaj elementoj kiel arbo, ŝtono, serpento, sablo, fero, statueto, ktp. Ekzemple oni povas mencii:
[[Image:VoodooValris.jpg|thumb]]La vorto '''Voduo''' estas mallongigo de la esprimo ''voo bo dun'', kiu en la [[fona lingvo]] laŭvorte signifas: ''paciencu'' aŭ ''prenu vian tempon por elĉepi''. Fon-parolantoj diras ''vodun''. Oni konsideras Beninon, iaman Dahomeon, kiel fonto aŭ deveno de Voduo.
 
En la fona lingvo la unua duobla ''oo'' reprezentas la altan tonon de la vokalo ''o''.
 
La fina ''un'' estas naza ''u'', kaj ''d'' antaŭ la ''un'' ne estas la ''dentalokluziva'', sed la ''palatalokluziva''.
 
La trikontinenta sklava komerco iel kontribuis al ŝanĝo de la prononcado precipe kun angla influo. Duobla ''oo'' neniel en fona aŭ joruba estas ''u''. Por eve-parolantoj, Voduo devenas el apuda orientaj landoj, tio estas Benino kaj Niĝerio.
La revuo Monato, senrespekte de la ĝusta prononco, estis influita de la angla elparolo!
 
'''Voduo''' estas tradicia [[Afriko|afrika]] [[religio]] kiu konsistas el multego da religietoj variaj laŭ la tradicioj de ĉiu socikultura grupo. Tial ekzistas multe da dioj efektiviĝantaj per naturaj elementoj kiel arbo, ŝtono, serpento, sablo, fero, statueto, ktp. Ekzemple oni povas mencii:
*Sakpata (nomo de serpento), dio de la tero kaj de la variolo,
*Xebioso aŭ Ĉango, dio de la tondro,
Linio 26 ⟶ 17:
Resume, la fantomoj enkorpigas la spiritojn de mortintoj. Oni vidas nek la vizaĝon nek la korpon de la reaperantoj pro tio ke ili surhavas konsekritajn vestaĵojn kaj maskojn. Se la vestaĵo tuŝas iun, li spertos malbonon kaj eĉ mortos. Nur la inicitaj adeptoj rajtas kaj povas kuntuŝiĝi kun la fantomoj kiuj povas paroli kaj kanti sed per malklara voĉo. De tempo al tempo ili eliras la monaĥejon por vagadi tra la urbo kun kelkaj adeptoj, ricevante donacetojn. La hejmo de la fantomoj en Benino estas Porto-Novo kun ĝiaj najbaraj urbetoj kiel Pobe, Sakete, Ifangni ktp, kie familioj posedas kaj adoras revenantojn. La komuna nomo por fantomoj estas Egoungoun [egungun].
 
==Etimologio==
{{El Monato|Vuduo}}
[[Image:VoodooValris.jpg|thumb]]La vorto '''Voduo''' estas mallongigo de la esprimo ''voo bo dun'', kiu en la [[fona lingvo]] laŭvorte signifas: ''paciencu'' aŭ ''prenu vian tempon por elĉepi''. Fon-parolantoj diras ''vodun''. Oni konsideras Beninon, iaman Dahomeon, kiel fonto aŭ deveno de Voduo.
 
En la fona lingvo la unua duobla ''oo'' reprezentas la altan tonon de la vokalo ''o''.
 
La fina ''un'' estas naza ''u'', kaj ''d'' antaŭ la ''un'' ne estas la ''dentalokluziva'', sed la ''palatalokluziva''.
 
La trikontinenta sklava komerco iel kontribuis al ŝanĝo de la prononcado precipe kun angla influo. Duobla ''oo'' neniel en fona aŭ joruba estas ''u''. Por eve-parolantoj, Voduo devenas el apudaapudaj orientaj landoj, tiotiuj estas Benino kaj Niĝerio.
 
 
{{El Monato|VuduoVoduo}}
 
[[kategorio:Afriko]]