Arthur Conan Doyle: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Rescuing 9 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8 |
→En Esperanto aperis: Aldoni la tradukojn aperintajn en 2013 |
||
Linio 40:
== En Esperanto aperis ==
* [http://www.oocities.com/athens/academy/1475/hackett/ Ĉerpaĵo el ''Studo en Skarlato''] ''(A Study in Scarlet)'' (fino de ĉapitro 2, tradukis [[W. D. B. Hackett]], aperis en [[Canadian Holmes]], volumo 6, numero 4, p. 23-25, [[1983]])
* El ''The Adventures of Sherlock Holmes'' ("Sezonoj" indikas la libron ''La aventuroj de Ŝerloko Holmso'' eldonitan de Sezonoj en 2013):
** ''A Scandal in Bohemia'': ''[https://web.archive.org/web/20050303180014/http://members.cox.net/esperanto/skandalo/skan.html Skandalo en Bohemio]'' (
** ''The Red-Headed League'': ''[http://members.tripod.com/~booton/ligo/rugxkap.htm La Ligo de la ruĝkapuloj]'' (
** ''A Case of Identity'': ''[http://verkoj.com/lauteme/klasika/doyle/
** ''The Boscombe Valley Mystery'': ''[http://verkoj.com/lauteme/klasika/doyle/
** ''The Five Orange Pips'': ''[https://web.archive.org/web/20041129112219/http://members.cox.net/esperanto/5semoj/semoj.html La kvin oranĝ-semoj]'' (
** ''The Man with the Twisted Lip'': ''[https://web.archive.org/web/20080108073102/http://homepage.mac.com/sylvanzaft/rakontoj/lipo.html La viro kun la tordita lipo]'' (
** ''The Adventure of the Blue Carbuncle'': ''La blua karbunkolo'' (tradukis [[Russ Williams]], Sezonoj)
** ''
** ''The Adventure of the Engineer's Thumb'': ''La dikfingro de la inĝeniero'' (tradukis [[Reinhard Fössmeier]], Sezonoj)
** ''[http://members.tripod.com/~booton/sango/ La aventuro de la sangofagoj] (The Adventure of the Copper Beeches)'' (tradukis Darold Booton)▼
** ''The Adventure of the Noble Bachelor'': ''La nobela fraŭlo'' (tradukis [[István Ertl]], Sezonoj)
** ''The Adventure of the Beryl Coronet'': ''La berila kroneto'' (tradukis [[Reinhard Fössmeier]], Sezonoj)
▲** ''The Adventure of the Copper Beeches: ''[http://members.tripod.com/~booton/sango/ La aventuro de la sangofagoj]'' (
* El ''La memoraĵoj de Sherlock Holmes (The Memoirs of Sherlock Holmes)'':
** ''[http://members.tripod.com/~booton/musgravo/ La Musgrava rito] (The Musgrava Ritual)'' (tradukis Darold Booton)
|