Pri internacia lingvo dum jarcentoj: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto |
eNeniu resumo de redakto |
||
Linio 1:
'''Pri internacia lingvo dum jarcentoj''' estas esperantlingva libro kompilita de [[Isaj Dratwer]]. Ĝi aperis unue kiel modesta proveldono kun 142 p. en [[1970]]. La dua, multe ampleksigita eldono kun XV + 320 p. aperis en [[1977]].
La 2-a eldono enhavas citaĵojn de ĉ. 800 famuloj el la tuta mondo pri la lingva problemo, pri planlingvoj kaj precipe pri Esperanto. Ĝi estas dividita laŭ klasifiko de la famuloj: [[filozofo]]j, [[verkisto]]j, [[sciencisto]]j, [[filologo]]j kaj [[lingvisto]]j, kaj aliaj.
Linio 5:
La libro estas valora verko, el kiu oni daŭre ĉerpas citaĵojn uzatajn en la [[Esperanto-propagando|informado pri Esperanto]]. Sed el scienca vidpunkto ĝi estas ekstreme malbona, ĉar la kompilinto neniel klopodis kritike pridubi la verecon de iuj citaĵoj. Ofte li indikis nur tre malprecizajn fontojn.
Ekzemple pri [[Albert Einstein]] li citas la frazon "Esperanto estas la plej bona solvo de la ideo de la lingvo internacia" kun la fontindiko [[Germana Esperanto-Revuo]] sen plia precizigo.
Dratwer asertas ankaŭ, ke [[Papo]] [[Paŭlo la 6-a]]
Linio 11:
:''en la fino de sia paska mesaĝo en [[1967]] diris 'Kristo leviĝis' en 10 lingvoj, inter kiuj Esperanto''
sen klopodi kontroli tion per la oficiala vatikana gazeto [[L'Osservatore
[[Kategorio:Esperanto-libroj]]
|