Joan Oliver: Malsamoj inter versioj

23 bitokojn aldonis ,  antaŭ 1 monato
sen resumo de redaktoj
[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
(Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8)
Neniu resumo de redakto
 
[[Literaturo]] > [[Katalunlingva literaturo]]
----{{Informkesto verkisto}}
----
 
'''Joan OLIVER i SALLARÈS''' ([[Sabadell]], [[1899]] - [[Barcelono]], [[1986]]). [[Katalunio|Kataluna]] verkisto. Estante el burĝa familio, li studis juron, sed baldaŭ okupiĝis pri literaturo kaj kunlaboris en pluraj ĵurnaloj. En 1934 li aperigis sub la pseŭdonimo Pere Quart sian unuan poem-libron ''Senkapigoj'' (Decapitacions), kie inter humuro kaj satiro troveblas kelkaj temoj, kiuj poste definitive karakterizos lian verkaron. Ĝin sekvos ''Bestaro'' (Bestiari, 1937), epigrama poemaro kaj eta lingva ĉefverko. Li aperigis ankaŭ plurajn teatraĵon, kiel ''Tragedio en Liliputo'' ('Una tragèdia a Lil·liput, 1928) kaj ''La malsato'' (La fam, 1938). Dum la [[Hispana milito|civitana milito]] (1936-39), lia verkaro transiris de kritiko al aperta aktivismo. Li ekziliĝis en 1939 kaj vivis en [[Santiago de Chile]] ĝis 1948, kie eldoniĝos lia elegia poemaro ''Aŭtuna salono'' (Saló de tardor, 1947). Reveninte en Katalunion, li sekvos la padon de la [[historia realismo]]. Indas mencii liajn poemarojn ''Vrakotero'' (Terra de naufragis, 1956), ''Pagitaj ferioj'' (Vacances pagades, 1960) kaj ''Kvar mil vortoj'' (Quatre mil mots, 1977). Inter liaj teatraĵoj, ''Ŝtelita danco'' (Ball robat, 1960). Li ankaŭ abunde tradukis, i.a. [[Colette]], [[Elsa Morante]], [[Simone de Beauvoir]], [[Molière]], [[George Bernard Shaw]], [[Paul Claudel]], [[Samuel Beckett]] kaj [[Anton Ĉeĥov]]. Li ricevis multnombrajn premiojn, i.a. tiun de la Prezidanto de la Franca Respubliko, kiel tradukisto, kaj la Honor-Premio de la Kataluna Beletro.
 
32 942

redaktoj