Vladimir Korolenko: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Maksim-bot (diskuto | kontribuoj)
malmajuskligo
Linio 4:
 
== En Esperanto aperis ==
* ''[[Fantomoj]],'' rakonto. Tradukis [[Vladimir Gernet]]. [[Odessa]]: Presejo "Centralnaja", 1895. 49 paĝoj. (''[Biblioteko de la Lingvo Internacia Esperanto]'' 87.)
** Fragmento troviĝas en ''[[Esperantaj prozaĵoj]],'' paĝoj 187-193.
* ''[[Arbaro bruas]],'' legendo el [[Polesje]]. Tradukis [[Maria Ivanova Ŝidlovskaja]]. [[Paris]]: [[Presa Esperantista Societo]], 1914. 42 paĝoj.
* ''[[La senlingvulo]].'' Tradukis Maria Ŝidlovskaja.
** 1-a eldono. [[Godesberg]]: [[Butin & Jung]], 1922. 295 paĝoj.
** 2-a eldono. [[Amsterdam]]: [[Libroservo]] [[FLE]], [proks. 1950]. 191 paĝoj.
* ''[[La sonĝo de Makaro]] (Сон Макара),'' [[kristnasko|kristnaska]] rakonto. Tradukis Maria Ŝidlovskaja. [[Berlin]]: [[Mosse]], Esperanto-Fako, 1927. 48 paĝoj. (''[[Biblioteko Tutmonda]]'' 9.)
: ''Ĝi unue priskribas la malgasteman nordan [[Siberio]]n kaj due vive pentras popolanon. Bona traduko.''<br>([[G. S.]] en ''[[Esperanto (gazeto)|Esperanto]],'' 1927, paĝo 64.)
 
[[Kategorio:VerkistojRuslingvaj verkistoj|KOROLENKOKorolenko, Vladimir]]
[[Kategorio:Ruslingva literaturo|Korolenko, Vladimir]]
[[Kategorio:Ukrainio|Korolenko, Vladimir]]
[[Kategorio:Naskiĝintoj en 1853|KOROLENKOKorolenko, Vladimir]]
[[Kategorio:Mortintoj en 1925|KOROLENKOKorolenko, Vladimir]]
 
[[de:Wladimir Galaktionowitsch Korolenko]]