Ŝaho: Malsamoj inter versioj

63 bitokojn aldonis ,  antaŭ 13 jaroj
e
sen resumo de redaktoj
e
e
'''Ŝaho''' estas [[persa lingvo|persa]] termino por [[monarĥo]] (reganto) kiu estas adoptita en multaj aliaj lingvoj. estas aŭ efektive uzita kiel princelyprinca stilo aŭ fari originalajn Proksimorientajn stilojn. Ĝi ankaŭ aperas en diversaj deven titoloj.
 
Shāh (شاه), Moderna kaj Mezo-Persa Šāh (شاه), estas deven de Malnova Persa xšāyaθiya, "[[reĝo]]", parenca kun [[Sanskrito|sanskrita]] क्षत्रिय (kšatriya) "superrego" kaj Greka krasthai "al akir". Neniu(j) rekta parenca de ĉi tiu vorto nomiĝas en Avestan, sed la rezultigas ĉi tiu kazo xši- "reg, regulo" estas trov tie. La nomo de la tabulludo [[ŝako]] ankaŭ devenas la vorton.
 
Estis la titolo de [[Irano|iranaj]] monarĥoj, inkluzivanta la [[Achaemenid dinastio]] kiu unuig Persia kaj konkerita ĝin vastan interkontinentan imperion ĝis estis superkosto de [[Aleksandro la Granda]]. La plena titolo de la Achaemenid regantoj estis xšāyaθiya xšāyaθiyānām, "Reĝo de Reĝoj", kiu respond ..on Mezo Persa šāhān šāh, laŭvorte "reĝa reĝo", kaj moderna Persa shāhanshāh (شاهنشاه). En Greka ĉi tiu frazo estis tradukita ĉar "βασιλεύς τῶν βασιλέων (basileus tōn basilēōn)", "reĝo de reĝoj", en rango iom respond al Imperiestro. Ambaŭ estis ofte mallongigita ilian radikon, Shah nome. Basileus.De la rilata vorto kshathra "sfero, provinco" ankaŭ malsuprenir kshathrapavan, laŭvorte "gardanto de la sfero", kiu en okcidentaj lingvoj fariĝas Satrap Guberniestro tra la Greka kaj Latina Satrapes.