Distrikto (Germanio): Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
'''Kreis''' aŭ '''Landkreis''', en Esperanto kutime'''distrikto''' aŭ iam '''subdistrikto''' (vidu sube), estas politika kaj administra unuo en [[Germanio]]. Hierarkie ĝi troviĝas sub la nivelo de [[administra distrikto (Germanio)|administra distrikto]] (Regierungsbezirk)simple [[administra distrikto (Germanio)|distrikto]] (Bezirk), [[federacia lando (Germanio)|federacia lando]] (Bundesland) kaj la [[federacio]] (=[[Germanio]]).
Sur la sama nivelo kiel la subdistriktodistrikto ekzistas urboj sen aparteno al subdistriktodistrikto (''kreisfreie Stadt'').
 
SubdistriktoDistrikto subdividiĝas je komunumoj. Komunumo estas la plej suba administra unuo, kiu povas ampleksi aŭ urbon aŭ urbon kaj vilaĝo(j)n aŭ vilaĝojn.
Tiu urbo, en kiu troviĝas la administra centro de la subdistriktodistrikto, germane nomiĝas ''Kreisstadt''. Ofte, sed ne ĉiam, la subdistriktodistrikto nomiĝas laŭ tiu urbo.
 
==== ''Landkreis'' = (sub)distrikto? ====
Fakte nur en 5 el la 16 federaciaj landoj de [[Germanio]] ([[Baden-Virtembergo]], [[Bavario]], [[Hesio]], [[Nordrejn-Vestfalio]] kaj [[Saksio]]) ankoraŭ ekzistas la koncepto de "Regierungsbezirk" aŭ "Bezirk", en la aliaj 11 landoj '''ne''': la '''sola''' administra unuo en la plejmulto de Germanio do inter "komunumo" respektive "urbo" kaj la "federacia lando" estas la '''"Landkreis"''' respektive '''"kreisfreie Stadt"'''.
 
En '''Esperanto''' oni interkonsentisiam nomiankaŭ lauzas vorton "Landkreis" per '''subdistrikto''' por "Landkreis", sendepende ĉu ekzistas distrikto "super" tiu subdistrikto, kaj sendepende de tio, ke la subdistrikto multe pli konatas ol la distriktosuperdistrikto, ĉar ekzemple ĝi videblas sur ĉiu [[aŭtokodo|aŭtokoda ŝildo]] ... SupozebleEstus estuspli saĝe interkonsenti (kaj ĉi tie estas uzata), ke la "Landkreis" simple nomiĝu '''distrikto''' kaj la "Bezirk", en tiuj federaciaj landoj kie ĝi ekzistas, '''distriktaro'''.
 
TiuUzata ŝanĝoĉi tie varianto ("Landkreis"/"Kreis"="distrikto") cetere korespondus al la vortoj por '''"Landkreis"''' ekzemple en la [[angla lingvo|angla]] ''(district)'', [[hispana lingvo|hispana]] ''(distrito)'' kaj [[itala lingvo|itala]] ''(distretto)''.
 
[[Kategorio:Germanio]]