Diskuto:Kolonjakvo

Neniu lingvo alligita uzas la originalan germanan nomon. Kial ne Kolonja akvo?

Ĉu Kolonjakvo? redakti

Prave, portugallingve, ekzemple estas Água de Colônia, kaj eĉ neniu memoras ke "Colônia" (portugale Kolonio kaj Kolonjo) estas Kolonjo. Pli bone estas Kolonjakvo, ĉar vere ne estas "akvo".

Reiri al la paĝo "Kolonjakvo".