Diskuto:Severŝparado

Saluton, La titolo de via artikolo nomiĝas "Serverŝparado". Ĉu la aŭtoro pensis pri la vortoj "severa sparado" kiam li skribis tiun artikolon ? Fakte, "ŝeverŝparado" signifas "ŝparado de severo". Plie, nek "aŭstereco" nek "ŝerverŝparado" ekzistas en PIV. Mi proponas al la aŭtoro la vorton de PIV troŝparema kiu signifas : Inklina al troa ŝparado.

Reiri al la paĝo "Severŝparado".