Diskuto:Tripitako

Latest comment: antaŭ 4 jaroj by Ramo Moraloj-Kastelo in topic Pri vortoj en palio

Pri vortoj en palio

redakti

Mi proponas, ke ni lasu paliajn vortojn en ilia latinigita formo kaj en kursivaj literoj, kiel oni kutime faras en aliaj lingvoj (angla, hispana, ktp). Ekzemple: Vinaya Piṭaka, Sūtra Piṭaka, Abhidharma Piṭaka. Same pri la nomo de aliaj paliaj libroj kiel Dîgha-nikâya, Majjhima-nikâya, Samyutta-nikâya, ktp. Vortoj kiel Digho-nikajo, Maĝĝhimo-nikajo, Samjuto-nikajo, ktp, ne estas paliaj nomoj nek esperantaj. Ĉu eble ni konsentus, ke ni prefere lasu ilin en sia latinigita formo (kiu plej bone reprezentas la originalajn fonemojn de la paliaj vortoj)? --Ramo Moraloj-Kastelo (diskuto) 22:27, 28 aŭg. 2019 (UTC)Reply

Reiri al la paĝo "Tripitako".