Deutsch: Eine Forelle (Salmo trutta), aufgenommen im Ozeaneum Stralsund.
English: A brown trout (Salmo trutta) swimming by in an aquarium basin of the Ozeaneum Stralsund.
Dato
Fonto
Propra verko
Aŭtoro
own work by me, Grand-Duc. Die volle Nennung des Autorenpseudonyms und der Zuschreibung wie unten stehend ist für eine Lizenz-konforme Nutzung erforderlich. For a license-compliant use, you have to use my pseudonym an the attribution as written down below.
CC-BY-NC 3.0 Deutschland, CC-BY-SA 3.0 Deutschland. DE: Hiermit lege ich als Urheber des Werkes fest, dass bei einer Verwendung außerhalb von Wikimedia-Projekten mein Name in folgender Weise genannt werden muss: "Urheber: Grand-Duc, Wikipedia" oder "Urheber: Helge Busch-Paulick, Wikipedia". Diese Wörter müssen auf Internetseiten einen Hyperlink zu meiner Benutzerseite wahlweise auf der deutschen oder der englischen Wikipedia setzen, in gedruckten Werken muss die URL ausgeschrieben werden ("Urheber: Helge Busch-Paulick, Wikipedia, http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer:Grand-Duc". Diese Nennung sollte unmittelbar am Bild erfolgen. Falls eine abweichende Nutzungsvereinbarung gewünscht wird, bitte ich darum, mich entweder per E-Mail (setzt ein hiesiges Benutzerkonto voraus) oder per Nachricht auf meiner deutschen Kontaktseite zu kontaktieren.
EN: As the author of this image, I make use of the right in the CC-BY-NC 3.0 and the CC-BY-SA 3.0 to state the way I want to be named as author. This has to be made in the following way outside Wikimedia projects: I am to be named as "Grand-Duc, Wikipedia" or "Helge Busch-Paulick, Wikipedia", these words being a hyperlink to either my German or my English Wikipedia user page with a free choice of one of these options. In printed media, the URL has to be fully written out, giving an author credit like "Helge Busch-Paulick, Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/User:Grand-Duc". These credits should be given directly nearby the picture. If you wish another kind of licensing, please write me via E-Mail (you'll need an account on Commons for that) or by a message on my German contact page (of course, English postings are welcome) in order to discuss the terms.
GDFL, only Version 1.2. Für zusätzliche Informationen und die Lizenztexte, siehe unten. For additional information and the URL to the licenses, see below.
Permesiloj:
Mi, la posedanto de la aŭtorrajto por ĉi tiu verko, ĉi-maniere publikigas ĝin laŭ la jenaj permesiloj:
kunhavigi – kopii, distribui kaj publikigi la verkon
aliigi – modifi, adapti, kompletigi, transformi, uzi la tutan verkon aŭ ties partojn, memstare aŭ en aliaj verkoj
La verko rajtas esti kunhavigata nur:
atribuite – Vi devas atribui aŭtorecon, liveri ligilon al la permesilo kaj marki ĉu ŝanĝoj estis faritaj. Faru tion en aprobinda maniero, tamen ne sugestante, ke permesinto aprobas vin aŭ vian uzon.
samkondiĉe – Se vi rekombinas la verkon, transformas ĝin aŭ kreas devenaĵon bazitan sur ĝi, vi rajtas distribui la rezultan verkon nur laŭ la sama aŭ kongrua permesilo kompare kun ĉi tiu.
kunhavigi – kopii, distribui kaj publikigi la verkon
aliigi – modifi, adapti, kompletigi, transformi, uzi la tutan verkon aŭ ties partojn, memstare aŭ en aliaj verkoj
La verko rajtas esti kunhavigata nur:
atribuite – Vi devas atribui aŭtorecon, liveri ligilon al la permesilo kaj marki ĉu ŝanĝoj estis faritaj. Faru tion en aprobinda maniero, tamen ne sugestante, ke permesinto aprobas vin aŭ vian uzon.
nekomerce – Vi ne rajtas uzi la verkon por komercaj celoj.
Estas permesite kopii, disdoni kaj/aŭ redakti ĉi tiun dokumenton, sen senŝanĝaj sekcioj, sen antaŭkovrilaj kaj sen dorskovrilaj tekstoj, laŭ la kondiĉoj de la Permesilo GNU por Liberaj Dokumentoj, nur Versio 1.2 eldonita de la Free Software Foundation; sen Senŝanĝaj Sekcioj, Antaŭovrilaj Tekstoj aŭ Malantaŭkovrilaj Tekstoj. Kopio de la permesilo estas inkluzivita en la sekcio titolita GNU Free Documentation License.
nur 1.2http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/fdl-1.2.htmlGFDL 1.2GNU Free Documentation License 1.2truetrue
Vi povas elekti la permesilon preferatan.
Titoloj
Donu unulinian priskribon de la enhavo de ĉi tiu dosiero
== {{int:filedesc}} == {{Information |Description= {{de|1=Eine ''Forelle (Salmo trutta)'', aufgenommen im Ozeaneum Stralsund.}} {{en|1=A ''brown truit (Salmo trutta)'' swimming by in an aquarium basin of the ''Ozeaneum Stralsund''.}} |Source={...
Ĉi tiu dosiero entenas aldonan informon, probable aldonitan de la diĝita fotilo aŭ skanilo uzita por ĝin krei aŭ diĝitigi. Se la dosiero estas modifita disde sia originala stato, detaloj povas ne ĝuste priskribi tiun modifitan bildon.