Latino semplificato
Tiu lingvo estas priskribita en libro kun 74 paĝoj, titolita "Latino Elementare", eldonita de Associazione Culturale sine lucro "Latino Semplificato", Bologna. Aŭtoroj estas Bruno Bosse kaj Athos Carati. La libro estas skribita en itala lingvo. Ĝi entenas kurson, vortaron ne.
Kvankam estas dirite, ke la lingvo estu pli facila ol la klasika latina, ĝi entenas pli da komplikaĵoj ol Esperanto. Ekzemple "c" estas prononcita a antaŭ i kaj e, alie k, estas dekstra (`) kaj maldekstra (´) korno en grafio.
Verboj ekzistas en kvar konjugacioj, kiuj ŝanĝas sian formon laŭ persono:
voco vocas vocat vocamus vocatis vocant
video vides videt videtis videmus videtis vident
álere alo alis álimus álitis alunt
vocare voco vocas vocamus vocatis vocant
vidére video vides videt videmus videtis vident
àudire àudio àudis àudit audimus auditis àudiunt
Kelkaj substantivoj ŝanĝas radikon en deklinacio (nominativo/akuzativo):
vir virum, mùlier mulierem, ŭor ŭorem, magister magistrum,
pùer puerum, puella puellam, caro carnem, ovum ovum, gallus gallum
Specimeno
redaktiTeksto el bulteno "si vis lòquere loque!"
Bonas ferias omnibus vobis exoptamus!!
Requiescite, relaxate vos, oblectate vos;
quam primum in proximo Septembre.
Nos quoque quiescebimus duos menses.
Noster diurnaluculum proximum perveniebit vobis in mense Septembre.
Valete!
- Traduko: Ni deziras vonajn feriojn al vi ĉiuj!
- Vi ripozu, malstreciĝu, vi divertiĝu;
- ĝis la unua tago de venonta septembro.
- Ni ankaŭ ripozos du monatojn.
- Nia venonta ĵurnaleto alvenos vin en monato septembro.
- Ĝis!