Doksologio: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Haruo (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
Haruo (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
||
Linio 2:
estas [[liturgio|liturgia]] formulo, per kiu oni laŭdas [[Dio]]n. Ĝi estas mallonga [[himno]], plej ofte uzata fine de [[preĝo]].
*la
*la [[Gloria Patri]]:<br />''Gloro al la Patro kaj al la Filo kaj al la Sankta Spirito kiel en la komenco, tiel nun kaj ĉiam, kaj en eterno. (komparu Mat 28,19)
*la teksto de [[Thomas Ken]] "Praise God from whom all blessings flow" reverkita en Esperanto kiel:<br />''Al Dio laŭdu tuta ter',/ Lin laŭdu la ĉiela sfer';/ Laŭdadu ni sen intermit'/ Al Patro, Filo, kaj Spirit'.''
La unua originala doksologio verkita (kun originala melodio) en Esperanto estis jena de [[John Cyprian Rust]] (en ''[[Ordo de Diservo]]'', [[1907]]):
:''Estu nun laŭdata Dio / Ĉiam, ĉie, kaj de ĉio;
:Sur la tero de l’ homaro; / De l’ ĉiela anĝelaro.
:Estas li vivdona fonto, / La beninto kaj benonto,
:Patro, Filo, kaj Spirito: / Laŭdu lin sen intermito.''
[[Kategorio:kristanismo]]
|