Francaj idiotismoj: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto |
Neniu resumo de redakto |
||
Linio 92:
'''se jeter dans la gueule du loup''' (laŭvorte : sin ĵeti en la faŭkon de la lupo) fali en kaptilon
'''la gent trotte-menu''' (laŭvorte : la trotmenua gento) reference je [[Jean de La Fontaine]], litera idiotismo signanta tuta la
'''c'est la fin des haricots''' (laŭvorte : estas la fino da la faboj) tuta estas finita
|