Gáspár Károlyi: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Zetey (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
Zetey (diskuto | kontribuoj) eNeniu resumo de redakto |
||
Linio 2:
'''KÁROLYI Gáspár'''; ''Károli'' hungara verkisto, tradukisto ([[Nagykároly]], ĉirkaŭ [[1529]] – [[Vizsoly]], [[1591]]).
===Biografio===
Lia familinomo estis ''Radics''. Post studoj en [[Wittenberg]] kaj [[Svislando]] li revenis hejmen en [[1556]]. Ekde [[1559]] ĝis sia morto li estis pastro en [[Gönc]]. Por mallonga tempo en [[1584]] li trasnslokiĝis al [[Tállya]]. Sian ĉefverkon, la unuan kompletan hungarlingvan [[Biblio]]n li faris helpe de kunlaborantoj. Ili komencis la laboron en [[1586]]. La presadon faris Bálint Mantskovits, kiun oni koloniigis kune kun sia presejo al Vizsoly. La verko - kune la apokrifaj bibliaj libroj - eliĝis el presejo en julio [[1590]] nur en 7-8000 ekzempleroj. Ĝian duan kaj trian eldonaĵojn prizorgis [[Albert Szenczi Molnár]] (Hanau, 1608; Oppenheim, 1612). La [[1661]]-an eldonaĵon oni finis en [[Koloĵvaro]] kaj tiu aperis sen la apokrifaj libroj. Post tiu faris lingvajn kaj stilajn korektojn ankaŭ [[Miklós Tótfalusi Kis]]. Ĝi aperis en pli ol 100 eldonaĵoj kaj havis grandan influon ne nur al eklezia, sed ankaŭ al la laika poezio kaj prozo.
===Novaj eldonaĵoj===
*''Két könyv'' (Magyar irodalmi ritkaságok V. Bp., 1931);
|