Iracema: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
SieBot (diskuto | kontribuoj) e roboto aldono de: bpy:ইরাসেমা |
Pawla (diskuto | kontribuoj) eNeniu resumo de redakto |
||
Linio 10:
Iracema estis tre bela indiĝena knabino, kiu devis resti virga, ĉar ŝi zorgas pri la preparo de rituala trinkaĵo uzata en la kulto de ŝia tribo. Ŝi pasiiĝis per portugalo '''Martim SOARES MORENO''', kiu saviĝis de ŝipdrono proksime al vilaĝo de Iracema. Ŝi krom eksvirgiĝi kun
'''Iracema''' estas [[anagramo]] de "América" (Ameriko, portugallingve), kaj la romano signifas ke eŭropanoj amis Amerikon, sed mortigis ĝian popolon kaj forportis iliajn riĉaĵojn. Tio okazis ne per perfida planaĵo, sed ĉar estas neevitebla proceso, same kiel viro kiu gravedigas virinon ĉiam iom riskigas ŝian vivon.
La legado de romano '''Iracema''' estas deviga en brazilaj lernejoj. Iracema /ira'''se'''ma/ iĝis, sekve, iom ofta ina [[persona nomo]] en brazilo kaj eĉ nomo de [[vilaĝo]]j kaj [[kvartalo]]j, du [[municipo]]j en [[Brazilo]] nomiĝas Iracema.
Romano Iracema estis tradukita al Esperanto de [[Benedicto Silva]] kaj
[[Kategorio:Fikciuloj]]
|