Minorko: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
"txoc" estis mistajpita kaj bòtil ne devenas el la angla kiel ja klarigis la vortaro de Mossen Alcover kaj Francesc de borja moll. Serchu bòtil je http://dcvb.iecat.net
La oficiala lingvo en minorko estas la kataluna, ne iu ajn dialekto, eĉ se oni parolas minorke oni skribas same kiel la katalunoj. Oficiale Maó nur nomiĝas Maó, ne Mahó...
Linio 6:
*Surfaco: 694,39 km²
*Denseco: 113,47 h/km²
*Lingvoj: varianto de la kataluna lingvo; ankaŭ la hispana estas oficiala.
[[Dosiero:Minorcancountryside.JPG|thumb|200px|La Kamparo minorka]]
==Historio==
Linio 13:
La [[Romio|romianoj]] ĝin konkeris en la jaro [[-123]] kune kun la ceteraj Balearoj.
 
Post diversaj invadoj, la araboj okupis la insulon la jaron [[903]]. Ĝin rekonkeris la kristanoj en [[12321287]], kaj ĝi unuiĝis al la katalunaj teritorioj de la [[Aragona Reĝlando]].
 
En [[1708]], post la [[Sukceda Milito de Hispanio]], pro la [[Traktato de Utrecht]] ĝi fariĝis angla kolonio. Ĝi estis redonita al [[Hispanio]] en [[1802]]. Tiu jarcenta okupado de la insulo donis al ĝi kelkajn trajtojn kaj kutimojn anglecajn, ankoraŭ konservitajn.
Linio 21:
==Lingvoj==
 
KromLa ĉefa lingvo de Minorko estas la [[hispanakataluna lingvo|hispanan lingvonkataluna]], onien parolassia endialekto Minorkominorka, subdialektonkaj la hispana estas ankaŭ tre uzata. Ambaŭ lingvoj, la [[katalunahispana lingvo|katalunanhispana]], rekonatakaj la kataluna, kielestas minorkanoficialaj. La precipaj diferencoj inter la lingvo kataluna [[Iberio|ibera]] kaj la lingvo insula estas la uzo de artikoloj "saletoj"; ekzemple: ''es, sa, ses'' anstataŭ artikoloj normaj katalunaj, t.e. ''el, la, els, les''. Ĉi tiu specialaĵo estas ankaŭ ofta en la ceteraj Balearoj.
 
La subdialekto minorka ankaŭ havas multajnkelkajn vortojn anglecajn kaŭze de la angla rego, ekzemple: ''boinder''- '''bow window''' kaj ''txoc''-'''chalk'''.
 
==Komunumoj minorkaj==
Linio 34:
*[[Es Migjorn]] (hispane ''San Cristobal'').
*[[Ferreries]] (hispane ''Ferrerias'').
*[[Maó]] aŭ Mahó (hispane ''Mahón'').
*[[Sant Lluís]] (hispane ''San Luís'').