Esperanto-ĉeĥaj vortaroj: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Vitred (diskuto | kontribuoj)
eNeniu resumo de redakto
iom da ordigo
Linio 1:
[[Esperanto-kulturo]] > [[Esperanto-vortaro]] > Esperanto-ĉeĥa vortaro
----
==Aktualaj vortaroj==
'''Vortaroj ĉeĥaj-esperantaj'''
*'''Dulingvaj vortaroj'''
**'''Ĉeĥa -> Esperanto'''
***'''Vortaro ĉeĥa-Esperanta.''' (''Česko-esperantský slovník'') Karel Kraft. Dobrichovice, [[1998]]. 495p. 17cm. 23 566 kapvortoj, 220 472 vortoj. [[KAVA-PECH]] http://www.mujweb.cz/Veda/traxler
***'''Slovník hanlivých výrazů v esperantu''', [[1990]]. Corsetti R. Klavis Praha, 32 p., 2000 ekz.
**'''Esperanto -> Ĉeĥa '''
***'''Vortaro Esperanta-ĉeĥa.''' Karel Kraft, Miroslav Malovec. Dobrichovice, 1995. 239p. 17cm. C. 26 000 vortoj. [[1995]], [[KAVA-PECH]], 240 p. http://www.mujweb.cz/Veda/traxler
***'''Velký slovník esperanta-ĉeĥa''', *[[1987]]. Filip J. Mělník, 445 p., 3000 ekz., represo
***''''Vortlisto al "Gerda malaperis!" de Claude Piron''', Ĉeĥa Esperanto-Junularo, Esperanta-ĉeĥa vortareto, [[1992]]. preparis PhDr. Pavla Dvořáková kaj PhDr. Marie Nýdecká
**'''Dudirektaj'''
***'''Esperantsko-český, česko-esperantský kapesni sIovník.''' [[1969]]. HROMADA, Rudolf. 4. vyd. Praha, Stát. pedag. nakl: 1969. 349, 37, [2] p. 12 x 8,7. = Edice: Kapesní slovníky. - [Kontraŭtitolo:] Esperanta-ĉeĥa, ĉeĥa-esperanta poŝvortaro. - [Enestas: ] PUMPR, Tomáš: Přehled esperantské snluvnice. 37 p. - 2000 ekz. - [Eldonjaro en la indikp.:] 1971.
***'''Esperantsko-český a česko-esperantský slovníček''', [[1988]]. Kilian T. Třebíč, 64 p.
*'''Fakaj vortaroj'''
** Felo : '''Terminaro de feloj'''. [[1998]]. Středa, Lubomír. [[KAVA-PECH]], Esperanto, angla, germana, hispana, rusa, ĉeĥa, slovaka lingvoj. 96 p.
** Fervojo : '''Fervoja terminaro, Esperanto-český, český-Esperanto''', [[1997]]. Anonimaj aŭtoroj. I.F.E.F., Budapest 1997, 328 p.
** Hidraŭliko : '''Terminaro de hidraŭlaj meĥanismoj''' [[1982]]. Rybář J. ĈEA, 52 p., 500 ekz.
** Juro :
***'''Ĉeĥa-esperanta jura vortaro.''' Karel Traxler. Praha, 1986. 137p. 21cm. Ĉ. dek mil kapvortoj.
***'''Esperanta-ĉeĥa jura vortaro.''' Karel Traxler. Praha, 1986. 164p. 21cm. 10 000 kapvortoj kaj esprimoj. http://www.mujweb.cz/Veda/traxler
** Komputiko : '''Komputika vortaro Esperanta-ĉeĥa, ĉeĥa-Esperanta.''' Komp. F. Cabák. ĈEA, Praha, [[1982]]. 30p. 21cm. Fakvortareto. Mimeo..
*[[1990]].* WernerMatematiko J.: '''Matematika vortaro Esperanta-ĉeĥa-germana''', [[1990]]. Werner J. propra eldono, Brno, 184 p., 400 ekz. http://www.mujweb.cz/Kultura/malovec
 
==Ĉiuj vortaroj ==
(malnovaj kaj aktualaj ordigitaj laŭ eldonjaro)
*[[1906]] ČEJKA, Theodor: ''Esperanto. Slovnik esperantsko-český.'' Sestavil... Bystřrice-Hostýn, Theodor Čejka 1906. [2], 31, [3] p. 16 x 10.2 [Neutrální jazyk mezinárodní Esperanto. Učebné pomůcky pro samouky i kursy. Malého vyd. sv. 2]. - Tiskem Družstva knihtiskárny v Hranicích.
 
*[[1906]]. ČEJKA, Theodor: ''Slovník česko-esperantský.'' Sestavil... Bystřice-Hostýn, Th. Čejka 1906. [2], 123, [3), [2] p. 15,8 x 10,2. [Neutrální jazyk mezinárodní Esperanto. Učební pomůcky pro samouky i kursy. Velkého vydání sv.] Č. 3. [Prezo] 90 h. - [Sur la kovrilo de broŝ. eld.: ] Esperanto. Slovník česko-esperantský. Sestavil a vydal Theodor Čejka, Bystřice-Hostýn, Morava. 90 h. Č. 3. - [Fine de la teksto, p. 123:] 20. VI. 1906.
 
*[[1906]]?. ČEJKA, Theodor: ''Slovníček esperantsko-český a česko-esperantský.'' 149 p. [Aldone al: ] VYMAZAL, Fr.: Mezinárodní řeč esperanto pro samouky. 2. vyd. V Telči, Emil Šolc s. j. [1906?]. 59, 149, [6] p. = Malá knihovna spisů poučných. 77-82.
 
*[[1908]]. ČEJKA, Theodor: ''Slovníček česko-esperantský.'' Sestavil... Bystřice-Hostýn, Th. Čejka 1908. [2], 52, 2 p. 16 x 7.0,5. = Neutrální jazyk mezinárodní Esperanto. Učební pomůcky pro samouky i kursy. Malého vydání sv. 3.
 
*[[1908]]. ČEJKA, Theodor: ''Slovník esperantsko-český.'' Sestavil... Bystřice-Hostýn, Theodor Čejka 1908. [3]; 24, 169, [4] p. 17,5 x 11,5. Almet. [2) p. [aldono k. korekto]. = Neutrální jazyk mezinárodní Esperanto. Učebné pomůcky pro samouky i kursy. Velkého vyd. sv. 2. - Tiskem Družstva knihtiskárny v Hranicích.
**[[1908]]?. ČEJKA, Theodor: ''Slovníčky esperantsko-český a česko-esperantský.'' 99 p. [Aldone al:] VYMAZAL, Fr.: Mezinárodni řeč esperanto pro samouky. 3. vyd. Praha-Karlín, Emil Šolc s. j. [1908?]. 38, 99, [5] p. = Malá knihovna spisů poučných. 77-82.
 
**[[1908]]?. ČEJKA, Theodor: ''SlovníčkySlovníček esperantsko-český.'' aSestavil... česko2. vyd. Bystřice-esperantskýHostýn, Theodor Čejka 1908.'' 9931, [1] p. [Aldone16 al:]x VYMAZAL10, Fr5.: Mezinárodni= řečNeutrální esperantojazyk promezinárodní samoukyEsperanto. 3.Učebné vyd.pomůcky Praha-Karlín,pro Emilsamouky Šolci skursy. jMalého vyd. [1908?]sv. 38, 99, [5] p2. =- MaláTiskem knihovnaDružstva spisůknihtiskárny poučných.v 77-82Hranicích.
**[[1909]]. ČEJKA, Theodor: ''Slovníček česko-esperantský.'' Sestavil. . . 2. vyd. Bystřice-Hostýn, Theodor Čejka 1909. [1], 52, [1] p. I6,5 x 10,2. Neutrální jazyk mezinárodní Esperanto. Učebné pomůcky pro samouky i kursy. Malého vyd. sv. 3. - Tiskem Družst. knihtiskárny v Hranicích.
 
**[[1914]]. KÜHNL, E[duard] - PROCHÁZKA, K[arel]: ''Slovnik česko-esperantský.'' [25.000 slov.] Praha, Ed. Kühnl 1914. 284 p. 17 x 12. Biblioteko de Časopis Českých Esperantistů”. 1914. Č. 6. - [Standarda eld. 3,60 K, kun enmetitaj senpresaj folioj 4,60, kun marĝena alfabeta indekso 4,60, kun ambaŭ specialaĵoj 5,60.]
*[[1908]]. ČEJKA, Theodor: ''Slovníček esperantsko-český.'' Sestavil... 2. vyd. Bystřice-Hostýn, Theodor Čejka 1908. 31, [1] p. 16 x 10,5. = Neutrální jazyk mezinárodní Esperanto. Učebné pomůcky pro samouky i kursy. Malého vyd. sv. 2. - Tiskem Družstva knihtiskárny v Hranicích.
 
*[[1909]]. ČEJKA, Theodor: ''Slovníček česko-esperantský.'' Sestavil. . . 2. vyd. Bystřice-Hostýn, Theodor Čejka 1909. [1], 52, [1] p. I6,5 x 10,2. Neutrální jazyk mezinárodní Esperanto. Učebné pomůcky pro samouky i kursy. Malého vyd. sv. 3. - Tiskem Družst. knihtiskárny v Hranicích.
 
 
*[[1914]]. KÜHNL, E[duard] - PROCHÁZKA, K[arel]: ''Slovnik česko-esperantský.'' [25.000 slov.] Praha, Ed. Kühnl 1914. 284 p. 17 x 12. Biblioteko de Časopis Českých Esperantistů”. 1914. Č. 6. - [Standarda eld. 3,60 K, kun enmetitaj senpresaj folioj 4,60, kun marĝena alfabeta indekso 4,60, kun ambaŭ specialaĵoj 5,60.]
 
*[[1924]]. ČÁNSKÝ, V[áclav] - RIEDL, L[adislav]: ''Slovnik esperantsko-český. Vortaro esperanta-ĉeĥa.'' Sestavili. . . V Praze, Jindř. Bačkovský 1924. 308, [4] p. 15,5 x 11.
 
*[[1925]]. RIEDL, L[adislav] - ČÁNSKÝ, V[ác:av]: ''Frazeologický slovník česko-esperantský.'' Haida, Marto” 1925. 41, [3] p. 15 x 11. = Esperanto-Biblioteko de Marto. N-ro 8.
 
*[[1926]]. HROMADA, Rudolf - PETR, O[tto]: ''Slovnik esperantsko-český.'' Sestavili... V Brné, nákl. Nového lidu 1926. 107, [5] p. 13,8 x 9,8. - Tiskl Pokorný a spol. v Brně.
 
*'''19??'''. TITTL, B[edřich]: ''Slovník esperantsko-český. Vortaro Esperanto-bohema.'' Plze , časopis La Progreso” s, j. 10, 67 p. 16,5 x 10,5. = Kolekto de La Progreso. - Tiskla tiskárna Dělnického družstva v Plzni.
 
*[[1927]]. GINZ, Otto: ''Radioamatérský slovník pětijazyčný.'' Český - esperantský - německý - francouzský - anglický. . . Sestavil - kompilis - . Praha, Radiokonstrukce" 1927. 217 p. 15 x 11,5. - [Apudaj titolo]: Radio-amatora vortaro kvinlingva. - Fünfsprachiges Wörterbuch für Radioamateure. - Vocabulaire pour radio-amateurs en 5 langues. - Amateur radio vocabulary in 5 languages. - [Kovrila titolo:] Pětijazyčný radioamatérský slovník....
 
*[[1930]]. FILIP, Jan: ''Velký slovnik esperantsko-český.'' Sestavil. . . V Přerově, Nový národ" 1930. 410, [4] p. 17 x 11. - [Sur la kovrilo:] Velký esperantsko-český slovník. Granda vortaro esperanta-ĉeĥa. - Vytiskla Společenská knihtiskárna v Přerově. Rec.: Esp-ista, 6, 1951, 1951-O1, n-o 1, p. 5.
 
*[[1930]]. HROMADA, Rudolf - PETR, 0[tto]: ''Slovník esperantsko-český.'' Sestavili. . . V Brně, Nový lid 1930. 107 p. 14,5 x 9,5.
 
*[[1936]]. BERKA, A[leš]: ''Slovnik česko-esperantský a esperantsko-český.'' Sestavil..: Brno, nákl. vl. 1936. 184 p. 15 x 10. = 3-a libro de EML Brno. - Tisk A. Pražák, Jablonné n. Orlicí.
 
*[[1936]]. BERKA, A[leš]: ''Slovník česko-esperantský'' (10.000 slov). Sestavil... Brno nákl vl. s. j. [1936]. 99 [1] p. 14 5 x 10. = 1-a libro de: Eldonejo de malkaraj libroj, Brno - V, Jirchářích 8. - Tiskem A. Pražáka, Jablonné n. O.
 
*[[1936]]. BERKA, A[leš]: ''Slovník esperantsko-český.'' (10.000 slov). Sestavil... Brno, nákl. vl. 1936. 84 p. 15 x 10. = 2-a libro de E. M. L. Brno. - Tisk A. Pražák, Jablonné n. Orlicí.
 
*[[1938]]. ŠAMLA, Jiří Vítězslav: ''Slovník k moderní učebnici mezinárodniho jazyka.'' [Brno, Moravské nakl. 1938]. 36 p. - [Sur la kovrilo:] Šamlův lidový slovník esperantsko-český a česko-esperantský.
 
*[[1947]]. FILIP, Jan - FILIP, Karel: ''Velký slovník esperantsko-český.'' Napsali. .. 2: vyd Přerov, Společenské podniky 1947 [1948-02]. 44G, [1] p. 17 x 11. - [Kontraŭtitolo:] Granda vortaro Esperanta-ĉeĥa. 2-a eld. - Tiskl Jaroslav Oma v Hradci Králové. Rec.: Esp-ista, 6, 1951-O1, n-o l, p. 5.
 
*[[1949]]. MAŘÍK, J[aroslav]: ''Dodatek novodobých vyrazů k Velkému slovníku česko-esperantskému J. a K. Filipových.'' S. 1., s. e., s. j. [1949). 4 p. 16 x 11. Inf.: Esp-ista, 5, ě1950-02, n-o 1/2, p. 14.
 
*[[1949]]. HROMADA, Rudolf: ''Slovník česko-esperantský.'' [Praha], Svaz esperantistů v ČSR 1949. 188 p. 16 x 12. - Tiskl Cíl, Karlovy Vary. Parto de la eldonkvanto aperis poparte en gaz. Esp-ista 1947 - 1949). Rec.: Esp-ista, 4, 1949-09, n-o 7, p. 54-55, Inf.: Esp-ista, .5, 1950-02, n-o 1/2, p. 14.
 
*[[1949]]. FILIP, Jan - FILIP, Karel: ''Velký slovník česko-esperantský.'' Napsali .... Přerov Společenské podniky 1949. 654 [2] p. 17 x 11. -[Kontraŭtitolo:) Granda vortaro ĉeĥa-Esperanta. Verkita de... - Tiskárna Jaroslav Oma v Hradci Králové. [Almete]: Dodatek novodobých výrazů. J[aroslav] Mařík. 4. p. Rec.: Esp-ista, 6, 1951-O1, n-o 1, p. 5.
 
*[[1951]]. HROMADA, Rudolf: ''Česko-esperantský slovníček, - Esperantsko-český slovníček.'' [Praha, EA; ČSR] 1951. 32. 32 p. 14,5 x 10:,3. Parto de la gaz. Esp-ista 1951, p. 141--148, 53-60. - [Broŝurita de la eldoninto.] [Surkovrila titolo:] Slovníček česko-esperantský a esperantsko-český.
 
*[[1951]]. HROMADA, Rudolf: ''Česko-esperantský slovníček''. [Praha, EA, ČSR) 1951. 32 p. 14,5 x 10,3. = Parto de la gaz. Esp-ista 1951, p. 141- 148.. - [Broŝurita de la eldoninto.]
 
*[[1951]]. PYTLOUN František: ''Vortareto Esperanto-ĉeĥa.'' Ĝi estis eldonita pro granda manko de presitaj vortaroj. Enhavo proksimume 3700 vortoj. Kompilis. . . 2-a eldono. Kontrolis membroj de esperantista klubo en Hradec Králové, Jarka Dolansky, Emil Beran. [Hradec Králové, Esperantista Klubo] s. j. [1951]. [5], 54, [1] p. 20 x 14,3.
 
*[[1961]]. HROMADA, Rudolf: ''Esperantsko-český, česko-esperantský kapesní slovník.'' Praha, Stát. pedag. nakl. 1961. 349, 37, [2] p. 12,3 x 9.- [Kontraŭtitolo:] Esperanta-ĉeĥa, ĉeĥa-esperanta poŝvortaro. [Enestas: ] PUMPR, Tomáš: Přehled esperantské mluvnice. 37 p.
 
*[[1964]]. HROMADA, Rudolf: ''Esperantsko-český, česko-esperantský kapesní slovník.'' 2. vyd. Praha. Stát. pedag. nakl. 1964 349, 37, [2] p. 12 x 8,7. - [ Kontraŭtitolo: ] Esperanta-ĉeĥa, ĉeĥa-esperanta poŝvortaro. - [Enestas:] PUMPR, Tomáš: Přehled esperantské mluvnice. 37 p.
 
*[[1966]]. HROMADA, Rudolf: ''Esperantsko-český, česko-esperantský kapesni slovník.'' 3. vyd. Praha, Stát. pedag. nakl. 1966. 349, 37, [2] p. 12 x 8,7. = Edice: Oboustranné kapesní slovníky. - [Kontraŭtitolo:] Esperanta-ĉeĥa, ĉeĥa-esperanta poŝvortaro. - [Enestas:] PUMPR, Tomáš: Přehled esperantské mluvnice. 37 p.
 
*[[1966]]. KILIAN, Theodor: ''Seznam 808 nejužívanějšich slovních kmenů v mezinárodním jazyce esperanto.'' Třebíč. Osvětový dům Bedřicha Václavka s. j. [1966]. [1], 31, [1] p. 16,5 x 12. - Vytiska Grafia 31, Jihlava.
 
*[[1969]]. HROMADA, Rudolf: ''Esperantsko-český, česko-esperantský kapesni sIovník.'' 4. vyd. Praha, Stát. pedag. nakl: 1969. 349, 37, [2] p. 12 x 8,7. = Edice: Kapesní slovníky. - [Kontraŭtitolo:] Esperanta-ĉeĥa, ĉeĥa-esperanta poŝvortaro. - [Enestas: ] PUMPR, Tomáš: Přehled esperantské snluvnice. 37 p. - 2000 ekz. - [Eldonjaro en la indikp.:] 1971.
 
*[[1982]]. Cabák F.: ''Komputika vortaro Esperanta-ĉeĥa kaj ĉeĥa-Esperanta,'' ĈEA, 30 p.
 
*[[1982]]. Rybář J.: ''Terminaro de hidraŭlaj meĥanismoj,'' ĈEA, 52 p., 500 ekz.
 
*[[1986]]. Traxler K.: ''Jura vortaro ĉeĥa-esperanta'', ĈEA, 138 p., 500 ekz.
*[[1986]]. Traxler K.: ''Jura vortaro esperanta-ĉeĥa, ĈEA, 168 p., 500 ekz. http://www.mujweb.cz/Veda/traxler
 
*[[1986]]. Traxler K.: ''Jura vortaro esperanta-ĉeĥa, ĈEA, 168 p., 500 ekz.
http://www.mujweb.cz/Veda/traxler
 
*[[1987]]. Filip J.: ''Velký slovník esperanta-ĉeĥa'', Mělník, 445 p., 3000 ekz., represo
 
*[[1988]]. Kilian T.: Esperantsko-český a česko-esperantský slovníček, Třebíč, 64 p.
*[[1990]]. Werner J.: ''Matematika vortaro Esperanta-ĉeĥa-germana'', propra eldono, Brno, 184 p., 400 ekz. http://www.mujweb.cz/Kultura/malovec
 
*[[1990]]. Werner J.: ''Matematika vortaro Esperanta-ĉeĥa-germana'', propra eldono, Brno, 184 p., 400 ekz.
http://www.mujweb.cz/Kultura/malovec
 
*[[1990]]. Corsetti R.: ''Slovník hanlivých výrazů v esperantu'', Klavis Praha, 32 p., 2000 ekz.
 
*[[1992]]. ''Vortlisto al "Gerda malaperis!" de Claude Piron'', Ĉeĥa Esperanto-Junularo, Esperanta-ĉeĥa vortareto, preparis PhDr. Pavla Dvořáková kaj PhDr. Marie Nýdecká
*[[1995]] Kraft, K.-Malovec, M.: ''Esperanta-ĉeĥa vortaro,'' [[KAVA-PECH]], 240 p. http://www.mujweb.cz/Veda/traxler
 
*[[1995]] Kraft, K.-Malovec, M.: ''Esperanta-ĉeĥa vortaro,'' [[KAVA-PECH]], 240 p.
http://www.mujweb.cz/Veda/traxler
 
*[[1997]]. Anonimaj aŭtoroj: ''Fervoja terminaro, Esperanto-český, český-Esperanto'', I.F.E.F., Budapest 1997, 328 p.
*[[1998]]. Kraft, Karel: ''Česko-esperantský slovník'', Ĉeĥa-esperanta vortaro, [[KAVA-PECH]], 490 p. http://www.mujweb.cz/Veda/traxler
 
*[[1998]]. Kraft, Karel: ''Česko-esperantský slovník'', Ĉeĥa-esperanta vortaro, [[KAVA-PECH]], 490 p.
http://www.mujweb.cz/Veda/traxler
 
*[[1998]]. Středa, Lubomír: ''Terminaro de feloj''. [[KAVA-PECH]], Esperanto, angla, germana, hispana, rusa, ĉeĥa, slovaka lingvoj. 96 p.