Abatejo de Cluny: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Ginette (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
Ginette (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
Linio 78:
Aliaj religiaj ordenoj disvastigas : Franciskanoj, Dominikanoj.
 
Dum religiomilitoj ( tre gravaj en Francujo, kie protestantoj kaj katolikoj interbatalis ) abatejo de Cluny estas damaĝegita .
 
La lasta abato, De la Rochefoucault, detruigas la malnovan abatejon kaj konstruigas novan laŭ morica arkitektostilo.
Hodiaŭ estas videbla plejmulte tiuntiu konstruaĵonkonstruaĵo.
 
Linio 86 ⟶ 87:
 
La jaroj sekvantaj la [[Franca revolucio de 1789|Francan Revolucion]] estis fatalaj por la konstruaĵo.
 
La [[bieno]] de la abatejo estis vendita en [[1798]]. La abatejo utilis kiel ŝtonprovizo.
Kiam oni promenas tra la stratoj de la urbo, videblas partoj de skulptaĵoj de la abetejoabatejo.
 
En 1790 pro la franca revolucio ( kiu okazas en 1789) monaĥoj estas forigitaj; jam multaj relikojrelikvoj malaperis , ŝtelistoj prenis multajn trezorojn . ktp..
La abetejo estas vendita kaj utilas kiel ŝtonminejo . Kiam , nun , oni promenas tra la urbo videblas partojn de skulptaĵoj de la abetejo .
 
En 1801 la prefektejo ( reprezantanto de ŝtato) postulaj malkonstruadon de granda parto de CLUNY abetejo .. Ĉevalbredejoj por Napoleono la unua (imperiestro) anstataùas ĝin . ( ili daŭre ekzistas).
La abetejoabatejo estas vendita kaj utilas kiel ŝtonminejo . Kiam , nun , oni promenas tra la urbo videblas partojnpartoj de skulptaĵoj de la abetejoabatejo .
 
En 1801 la prefektejo ( reprezantanto de ŝtato) postulajpostulas malkonstruadon de granda parto de CLUNY abetejoabatejo .. Ĉevalbredejoj por Napoleono la unua (imperiestro) anstataùas ĝin . ( ili daŭre ekzistas).
 
En 1823 malkonstruado haltas .
 
Feliĉe, danka’al Prosper MERIMEE ministro pri heredaĵokulturheredaĵo, la abetejoabatejo de Cluny estas la unua heredaĵoheredaĵa monumento , pri kiu oni zorgis zorgas.
Victor Duruy franca ministro pri edukado instaligas teknikan lernejon por la apudaj ( 45kmjn far: en Le CREUSOT ) laboristoj , teknikistoj de metalurgiaj fabrikoj SCHNEIDER.
 
Tiu lernejo iĝos Nacia Lernejo de Artoj kaj Metioj depost 1905 ;la abatejo- ĉefe la monaĥejo rekonstruita je la 18a jarcento - gastigas unu centron ENSAM por instrui inĝenierojn pri Arts-et-Métiers (Artoj kaj Metioj) (nomiĝitaj Gadzarts).
Victor Duruy franca ministro pri edukado instaligas teknikan lernejon por la apudaj ( 45kmjn45 far:kmn for en Le CREUSOT ) laboristoj , teknikistoj de metalurgiaj fabrikoj SCHNEIDER.
 
Tiu lernejo iĝos Nacia Lernejo de Artoj kaj Metioj depost 1905 ;la abatejo- ĉefe la monaĥejo rekonstruita je la 18a jarcento - gastigas unu centron ENSAM por instrui inĝenierojn pri Arts-et-Métiers (Artoj kaj Metioj) (nomiĝitajnomitaj Gadzarts).
 
Hodiaŭ restas nur malgranda parto de Cluny la 3-a. Nur la suda sonorilturo de la transepto nomita "de la benita akvo" , kies kupolo estas oktogona, ankoraŭ ekzistas. Tiu ĉi lasta konsistigas malpli ol 10 % de la surfaco de Cluny, kiu estis la dua plej granda preĝejo en la mondo.
Nun faka socieasocio “ IN SITU " konceptis virtualan bildoabetejonbildon de la abatejon ,kiu estas videbla kiam oni vizitas n la famafaman abetejoabetejon.
Sperta arkeologo, la usonano Keneeth J. KONNANT , ekde 1928 estris prifosadojn.
 
Pri la 1100a DATREVENONDATREVENO de ABETEJOABATEJO de CLUNY
 
En muzeo de XI’ANG staras multaj steleojnmemor-monumentoj .
 
Unu el ili estas atesto de alveno de la unajunuaj kristanoj nomitaj “ nestorianoj”ennestorianoj” en Ĉinio .
En muzeo de XI’ANG staras multaj steleojn .
Anino de asocio “Ĉinio en Klunizo”veturisKlunizo” veturis al XI’AN, invitis faman belskribiston kaj lia kunlaboranto. Ili gravuros sur steleon en Cluny poemon verkitan de fama poeto kaj pejzaĵpentristo WANG WEI . Franca loka skulptisto gravuros la francan tradukon sur alia flanko.
Unu el ili estas atesto de alveno de la unaj kristanoj nomitaj “ nestorianoj”en Ĉinio .
Anino de asocio “Ĉinio en Klunizo”veturis al XI’AN, invitis faman belskribiston kaj lia kunlaboranto. Ili gravuros sur steleon en Cluny poemon verkitan de fama poeto kaj pejzaĵpentristo WANG WEI . Franca loka skulptisto gravuros la francan tradukon sur alia flanko.