Sona (planlingvo): Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
BohdanH (diskuto | kontribuoj)
BohdanH (diskuto | kontribuoj)
Linio 139:
 
*'''mi nari to zia Paris.''' = Mi neniam estis en Parizo.
*'''an na (sa) laba Ruso lasin.''' = Ŝi ne (scias paroli)/parolas la rusan lingvon.
 
*'''Karlos ketori.''' = ¿Kiom aĝas Karlos?
Linio 146:
 
 
'''idaleni.
 
o hara, mi han da kasatu ua [hakaidaleci] vi [fuada] vosi ua nali meka aketu po same ikeni. mi uo, naui, da alete ua, po unume di hakaidaleci, tu hojio vie fa seru da udaxo jidi akeda bi tu li minyadaya, ge on to kalami usiu da vaka hanitu li un idadi, [so] tu leni ge [jidiubizamelen].'''