Belŝacaro: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
N-k (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
N-k (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
||
Linio 1:
[[Dosiero:Rembrandt-Belsazar.jpg|right|250px|thumb|Portreto de '''Belŝakar''' far [[Rembranto]].]]
'''
La biblia libro "Danielo", kies [[L. L. Zamenhof|Zamenhofa]] traduko nomas lin "Belŝacar", rakontas, ke dum la festeno li ebriiĝis kaj uzis orajn kaj arĝentajn vazojn el la templo de [[Jerusalemo]] kiel trinkvazojn. Tiam aperis mano kaj skribis nekompreneblan tekston sur blanka muro; Danielo malĉifris la tekston kiel "mene, mene, tekel, ufarsin" kaj interpretis jene:
|