Anglaj idiotismoj: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
RedBot (diskuto | kontribuoj)
e r2.7.2) (robota modifo de: en:List of English language idioms
Neniu resumo de redakto
Linio 4:
Jen [[Idiotismo|idiotismoj]] en la [[Angla lingvo|angla]]:
 
; '''an apple a day keeps the doctor away''' (laŭv. "pomo ĉiun tagon forturnas malsanon") : la pomoj estas bonegaj por la sano
; '''to pay an arm and a leg''' (laŭvorte "pagi [[brako]]n kaj [[kruro]]n") : pagi altegan prezon
 
; '''to pay an arm and a leg''' (laŭvortelaŭv. "pagi [[brako]]n kaj [[kruro]]n") : pagi altegan prezon
 
; '''bad''' (ĉefe usona, laŭv. "malbona") : bonega, moda, interesega, admirinda aparte pro ia imanenta rebelemeco aŭ ekscitigema-danĝereco, ĉu reala aŭ ne