WYSIWYG: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
origino
vidu ankaŭ
Linio 4:
Larry Sinclair, inĝeniero ĉe ''Triple I'' ([[Information International, Inc.]]), ekuzis la esprimon por la ideo ke tio, kiun la uzanto de paĝaranĝa sistemo vidas ekrane, tion la uzanto ricevas ĉe la presilo. La esprimon popularigis novaĵletero, nomita WYSIWYG, kiun publikigis Ariene kaj Jose Ramos en la malfruaj 1970-aj jaroj. Post tri jaroj da publikigado, oni vendis la novaĵleteron al dungitoj de la [[Stanford Research Institute]] en Kalifornio, Usono.
 
La frazo ''What you see is what you get'' estis frapfrazo popularigita de la travestiita rolo ''Geraldine'' de Flip Wilson, en la usona televida komedio ''Rowan & Martin's Laugh-In'' de Rowan kaj Martin en la 1960aj jaroj kaj poste en ''The Flip Wilson Show'' ĝis 1974. ''Geraldine'' ofte dirus tion por senkulpigi sin pro sia kaprica konduto. Jon Seybold kaj esploristoj ĉe PARC (kompanio) simple prenis la popularan kulturan referencon.<ref>{{cite book|last=Hiltzik|first=Michael|authorlink=Michael Hiltzik|title=Dealers of Lightning: Xerox PARC and the Dawn of the Computer Age|publisher=[[HarperBusiness]]|year=1999|page=200|isbn=0-88730-891-0}}</ref><ref>{{cite book|title=Go To|last=Lohr|first=Steve|year=2001|publisher=Basic Books|location=|isbn=0-465-04226-0|page=128|pages=|url=http://books.google.com/?id=XfPLVx6qS_cC&pg=PA128&dq=Geraldine+Jones+What+You+See+Is+What+You+Get+intitle:Go+intitle:To#v=onepage&q=Geraldine%20Jones%20What%20You%20See%20Is%20What%20You%20Get%20intitle%3AGo%20intitle%3ATo&f=false}}</ref>
 
==Vidu ankaŭ==
*[[Tekstoprilaborilo]]
*[[Tekstoredaktilo]]
*[[Surtabla tipografio]]
 
 
==Referencoj==