Persa lingvo: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
→‎Vortkonstruo: korekteto
Linio 126:
* ﻍ <i>ghejn</i> kaj ﻕ <i>qâf</i> egale valoras kiel /q/.
La unuaj estas la ordinaraj literoj. Enesto de <i>tâ, se, sâd, zâl, zâd, zâ</i>, aŭ <i>he (de ĝo)<i> en vorto signas, ke ĝi devenas de la araba lingvo, iom simile kiel <i>ph, th...<i> anstataŭ <i>f, t...</i> en anglaj vortoj signas grekdevenajn radikojn.
 
Kelkaj nekonsekvencaĵoj havas diversajn kaŭzojn:
* historia evoluo interalie en la silabo /xwa:/ evoluinta al /xa:/ sed skribe konservanta la literon و <i>vâv</i>: خواب <i>ĥ(ŭ)âb</i> (dormo).
* hezitoj pri literumo de sonsinsekvoj, kiuj eventuale postulas plurajn ی <i>je</i> aŭ plurajn و <i>vâv</i>: طاووس <i>tâvus</i> (pavo) kun du vavoj, sed داود <i>dâvud</i> (Davido) kun unu vavo.
 
=== Vortprovizo ===