Guido Guinizzelli: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 5:
Lia poezio estas ege abstrakta kaj metafizika koncerne al la priskribo de la ama doktrino. Li pritraktas komplekse la fenomenologion de amo. [[Danto]] en la [[Purgatorio]] nomas lin ''patro mia'' kaj atribuas pleje al Guinizzelli la ecojn de la tuta skolo: dolĉo, ĝentilo kaj leĝero.
 
== Verkaro ==
{| width="100%" cellpadding="10"
| width="50%" |
* ''A frate Guittone''
* ''Madonna, il fino amor''
* ''Donna, l'amor mi sforza''
* ''Lo fin pregi' avanzato''
* ''Lo vostro bel saluto e 'l gentil sguardo''
* ''Vedut'ò la lucente stella diana''
* ''Dolente, lasso, già non m'asecuro''
* ''Ch'eo cor avesse, mi potea laudare''
* ''Io voglio del ver la mia donna laudare''
* ''Lamentomi di mia disavventura''
* ''Gentil donzella, di pregio nomata''
* ''Madonna mia, quel dí ch'Amor consente''
* ''Si sono angoscïoso e pien di doglia''
* ''Tegno de folle 'mpres', a lo ver dire''
* ''Al cor gentil rempaira sempre amore''
* ''Pur a pensar mi par gran meraviglia''
* ''Fra l'altre pene maggio credo sia''
* ''Chi vedesse a Lucia un var capuzzo''
* ''Volvol te levi, vecchia rabbïosa''
* ''Voi, ch'avete mutata la maniera'' (Rivolta da Bonagiunta Orbicciani a Guinizzelli)
* ''Omo ch'è saggio non corre leggero'' (In risposta a Bonagiunta Orbicciani)
* ''O caro padre meo, de vostra laude''
* ''Figlio mio dilettoso, in faccia laude''
* ''Donna, il cantar soave''
* ''Conoscer sé, a voler esser grande''
|}
 
[[Kategorio:Italaj poetoj|Guinizzelli, Guido]]