Romandio: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto |
Romandio |
||
Linio 1:
[[Dosiero:Swiss languages.png|eta|225px|Viole, la franclingva Svislando]]
[[Dosiero:Fribourg Stadtansicht.jpg|eta|225px|dekstra|Panoramo de la franc-germana urbo Friburgo]]
'''Romandio''' aŭ '''Romandujo''' estas nomo per kiu estas konata la regionoj de Svislando kie plimulte estas parolata la franca lingvo. En la [[Franca lingvo|franca]] '''Suisse romande''' aŭ '''Romandie''', [[Germana lingvo|germane]] '''Welsche Schweiz''', [[Itala lingvo|itale]] '''Romandia'''. Ĝi troviĝas en la okcidenta parto de Svislando proksime al la landlimoj de Francio. Krom la franca tie ankaŭ estas parolataj kelkaj [[arpitana lingvo|frankoprovencaj dialektoj]]. Ĝi entenas la tutajn kantonojn [[Ĝenevo]], [[Vaŭdo]], [[Kantono Ĵuraso|Ĵuraso]] kaj [[Neŭŝatelo]], kaj partojn de [[Valezo]], [[Friburgo]] kaj [[Berno]]. Ĉirkaŭ 1,5 milionoj da homoj (20% la svisoj) loĝas en
La [[svisfranca lingvo]] kaj la franca de Francio estas la sama lingvo sed kun kelkaj diferencoj. Ekzemple, kiel en aliaj franclingvaj regionoj, la svisaj franclingvanoj (kaj ankaŭ en Belgio) estas uzata ''septante'' (sepdek) anstataŭ ''soixante-dix'' kaj ''nonante'' anstataŭ ''quatre-vingt-dix'' ("kvar-dudek-dek"). En kelkaj partoj de Romandio, la parolantoj uzas ''octante'' aŭ ''huitante'' (okdek) anstataŭ ''quatre-vingt'' ("kvar-dudek") en Francio.<ref>[http://www.langue-fr.net/index/S/septante.htm Septante, octante, huitante, nonante: Construction de quatre-vingts et cent]</ref>
Linio 7:
La [[arpitana lingvo|frankoprovenca]] regis la plejparton de la kamparaj regionoj ĝis komence de la [[20-a jarcento]]. La [[svisgermana lingvo]] retroiris kelkajn kilometrojn orienten antaŭ la franca en la 19-a jarcento, tio videblas en la kantono [[Valais|Valais/Wallis]] Valezo, sed ankoraŭ restas kelkaj etaj izolitaj enkalvoj ĉefe en la [[kantono Jura]] Ĵuraso.
La termino "
== Vidu ankaŭ ==
|