Wade-Giles: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
+prononcindiko
poluradeto
Linio 1:
'''''Wade-Giles''''' (angle [ˌweɪd ˈdʒaɪlz]) estas sistemo por transskribi la [[ĉina lingvo|ĉinan lingvon]] per la [[latina alfabeto]] anstataŭ per la [[Ĉina skribo|ĉinaj skribsignoj]]. Ĝi iam estis la ĉefa sistemo uzata de la anglalingvanoj, sed en la [[kontinenta Ĉinio]] ĝi estis tute anstataŭigita per la [[Pinjino|pinjina sistemo]] aprobita en 1958. En Tajvano la sistemon Wade-Giles oni ankoraŭ ofte uzas por transskribi personajn kaj lokajn nomojn.
'''Wade-Giles''' (angle [ˌweɪd ˈdʒaɪlz], esperante /vejd ĝajlz/) estas la ĉefa sistemo uzata de la [[angla lingvo|anglalingvanoj]] por transskribi la [[ĉina lingvo|ĉinan lingvon]] per la [[latina alfabeto]] anstataŭ per la tradiciaj ĉinaj skribsignoj.
 
==Inventisto de la metodo Wade-Giles metodo==
La inventisto de la metodo Wade-Giles metodo estis [[Thomas Wade]] en la [[19-a jarcento]], [[Herbert Giles]] baze de la metodo en [[1912]] verkis [[ĉina lingvo|ĉinan]]-[[angla lingvo|anglan]] [[vortaro]]n, kiu tre konatiĝis. La metodo en la 20-a jarcento iĝis grava ilo en la komunikado inter ĉinoj kaj anglalingvanoj, sed ankaŭ alilingvaj neĉinoj. Tamen ĝi ne estis universale uzata: ekzemple la [[franclingvio|franclingvanoj]] uzis alian sistemon.
 
==Nova sistemo de ĉina registaro ekde 1958==
En [[1958]] la ĉina registaro mem enkondukis kaj oficialigis alian plian sistemon , nomatan [[Hanyu Pinyin|pinjino]] - ''([[Pinyin]],'' - ''[[ Hanyu Pinyin|hànyu pīnyīn]])'' - kaj pli kaj pli oni emas sekvi ties transkribadon, kvankam la pinjina sistemo ofte konfuzigas okcidentulojn nespertajn pri la ĉina lingvo.
 
==Sistemo de Tajvano==
[[Tajvano]] uzas alian fonetikan sistemon, nomatan [[Bopomofo]]n.
 
==Vidu ankaŭ pri Wade-Giles==
Linio 14 ⟶ 11:
 
==Vidu ankaŭ==
* [[Norma ĉina lingvo|norma ĉina lingvo]] pri la lingvo [[Putonghua]]- ''[[Pǔtōnghuà]]''.
*''[[Hanyu Pinyin|hànyu pīnyīn]]'' (pinjino) pri [[prononco]]
* [[Esperantigo de vortoj el ĉina fonto]] - tre grava helpilo
* [[Bopomofo|''Bopomofo'']] - Tajvana nelatina fonetika skribo
 
[[Dosiero:Pinyin Tone Chart.png|thumbnail|right|90px|relativa ŝanĝo de la sonalto en la tonoj - pinjn]]