Molière: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Malaprobis la lastan tekstan ŝanĝon (de 109.211.110.238) kaj restarigis revizion 5754293 de Dominik
e +formatado de ŝablonoj per AWB
Linio 338:
** Fragmentoj aperis en traduko de G. Abeille en ''Gefrataro Esperanta'' 1905, I.
* ''Lernejo de virinoj.'' Tradukis [[Kiril Draĵev]]. Prezentita de [[Bulgara Esperanto-Teatro]] en [[UK 1976]].
 
== Notoj kaj referencoj ==
{{Referencoj}}
 
== Bibliografio ==
Linio 348 ⟶ 351:
* Roger Duchêne, ''Molière'', Fayard, Parizo, 1998 {{ISBN|2-213-60040-6}}.
* Hervé Baudry-Kruger, ''Molière par-derrière. Essai sur un motif du comique médical dans la tétralogie (L'Amour médecin, Le Médecin malgré lui, Monsieur de Pourceaugnac, Le Malade imaginaire)'', Soignies, Eld. Talus, 2007 {{ISBN|2872461158}}.
 
== Notoj kaj referencoj ==
{{Referencoj}}
 
== Eksteraj ligiloj ==
{{CommonscatProjektoj|q=Molière}}
 
{{Portalo Literaturo}}
* [http://www.toutmoliere.net/ Tout Molière]: biografio, bibliografio, filmografio, terminaro de moliére kaj plena verkaro komentita
Linio 365 ⟶ 366:
{{vivtempo|1622|1673|Molière}}
 
{{Bibliotekoj}}
{{havenda artikolo|Molière}}
 
<!--[[ml:മോള്യേര്‍]]-->
 
[[Kategorio:Francaj verkistoj]]