Brahmagupta: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 40:
 
La historiisto pri [[scienco]] George Sarton nomigis lin "unu el la plej grandaj sciencistoj de sia raso kaj la plej granda el sia tempo."<ref>Gupta 2008, p. 163.</ref> La matematikaj antaŭeniroj de Brahmagupta estis portitaj al plua etendo fare de Bhaskara la 1-a, linia praulo en Ujjain, kiu priskribis Brahmagupta kiel la ''ganaka-ĉakra-ĉudamani'' (la juvelo de la cirklo de matematikistoj). Prithudaka Svamin verkis komentariojn pri ambaŭ liaj verkoj, ŝanĝante malfacilajn versojn en pli simpla lingvaĵo kaj aldonante ilustraciojn. Lalla kaj Bhattotpala en la 8a kaj 9a jarcentoj verkis komentariojn en la ''Ĥanda-ĥadjaka''.<ref>Bhattacharyya, R. K. (2011), "Brahmagupta: The Ancient Indian Mathematician", in B. S. Yadav; Man Mohan, Ancient Indian Leaps into Mathematics, Springer Science & Business Media, pp. 185–192, ISBN 978-0-8176-4695-0 p.185</ref> Pliaj komentarioj estis poste verkitaj en la 12a jarcento.<ref>Gupta 2008, p. 163.</ref>
 
{{redaktata}}
Kelkajn jardekojn post la morto de Brahmagupta, [[Sindo]] venis sub Araban Kalifujon en 712 n.e. ExpeditionsOni weresendis sentekspediciojn intokontraŭ ''Gurjaradesa''. TheLa kingdomregno ofde Bhillamala seemsŝajn toestis havenuligita beensed annihilatedUjjain butper Ujjainla [[BattleBatalo ofde Rajasthan|repulsedRaĝastano thekontraŭstaris attacks]]la atakojn. TheLa courtkortego de ofla Caliphkalifo [[Al-Mansur]] (754-775) receivedricevis anambasadon embassyel from SindhSindo, includinginklude anastrologon astrologer callednomitan Kanaka, whokiu broughtalportis (possiblyeble memorizedparkere) astronomicalastronomiajn textstekstojn, includinginter thosekiuj oftiuj de Brahmagupta. La tekstoj de Brahmagupta's textsestis weretradukitaj translateden intoaraban Arabicfare byde [[Muhammad al-Fazari]], annome astronomerastronomo inen la kortego de Al-Mansur's court underlaŭ thela namesnomoj ''[[Sindhind]]'' andkaj ''ArakhandAraĥand''. AnTuja immediaterezulto outcomeestis wasla thedisvastigo spread of thede decimalla numberdekuma systemnombrosistemo useduzita inen thela textstekstoj. TheLa mathematicianmatematikisto [[Al-KhwarizmiĤorazmi]] (800-850 CEn.e.) wrote averkis texttekston callednomita ''al-Jam walŭal-tafriq bi hisal-al-Hind'' (AdditionAldono andkaj SubtractionSubtraho inen IndianHindia ArithmeticAritmetiko), whichkiu wasestis translatedtradukita intoen LatinLatino inen thela 13th13a centuryjarcento askiel ''Algorithmi de numero indorum''. ThroughTra thesetiuj textstekstoj, thela decimaldekuma numbernombrosistemo systemkaj andla Brahmagupta'salgortimoj algorithmsde Brahmagupta forpor arithmeticaritmetiko haveekdisvastiĝis spreadtra throughoutla thetuta worldmondo. Al-KhwarizmiĤorazmi alsoverkis wroteankaŭ hissian ownpropran version ofde ''Sindhind'', drawingsuperante onla version de Al-Fazari's versionkaj andaligante incorporatingPtolemajn Ptolemaic elementselementojn. IndianHindia astronomicastronomia materialmaterialo circulatedcirkulis widelyamplekse fordum centuriesjarcentoj, even passingpasante intoal medievalmezepokaj Latinlatinaj textstekstoj.{{sfn|Avari|2013|p=32}}<ref name="YoungLatham2006">
{{citation|last1=Young|first1=M. J. L.|last2=Latham|first2=J. D.|last3=Serjeant|first3=R. B.|title=Religion, Learning and Science in the 'Abbasid Period|url=http://books.google.com/books?id=cJuDafHpk3oC&pg=PA302|date=22a Novemberde Novembro 2006|publisher=Cambridge University Press|isbn=978-0-521-02887-5|pages=302–303}}
</ref><ref name="van Bladel">
{{citation |last=van Bladel |first=Kevin |chapter=Eighth Century Indian Astronomy in the Two Cities of Peace |editor1=Asad Q. Ahmed |editor2=Benham Sadeghi |editor3=Robert G. Hoyland |title=Islamic Cultures, Islamic Contexts: Essays in Honor of Professor Patricia Crone |url=http://books.google.com/books?id=7nSjBQAAQBAJ&pg=PA260 |date=2828a Novemberde Novembro 2014 |publisher=BRILL |isbn=978-90-04-28171-4 |pages=257–294}}
</ref>