Rendevui: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e plibonigadeto per AWB
eNeniu resumo de redakto
Linio 1:
'''''Rendevuo''''' estas renkonto antaŭe fiksita de du aŭ pli da [[homo]]j. La nomo devenas de la [[Franca lingvo|franca]] [[frazo]] ''rendez-vous'', kies proksimuma [[traduko]] estas ''aliru'' aŭ ''iru tien''. La plej komuna uzo de la [[vorto]] tamen koncernas [[Koramiko|koramikajn]] renkontojn.
La nomo devenas de la [[Francio|franca]] [[frazo]] ''Rendez-vous'' kies proksimuma [[traduko]] estas ''Aliru'' aŭ ''Tien iru''.
 
1-a signifo : du gekoramikojkoramikoj eliras el siaj [[domo]]j kaj ''rendevuas'' sole aŭ [[Urbo|enurbe]] ([[Trinkejo|startrinkejo]], perdiska [[dancejo]]..., kaj tiel plu).
La plej komuna uzo de la [[vorto]] tamen koncernas [[Koramiko|koramikajn]] renkontojn.
 
2-a signifo : [[sinonimo]] de ''koramiki'', ''umiki'', ''amrilati'', kaj tiel plu.
1-a signifo : du gekoramikoj eliras el siaj [[domo]]j kaj ''rendevuas'' sole aŭ [[Urbo|enurbe]] ([[Trinkejo|startrinkejo]], perdiska [[dancejo]]...).
 
Komparu kun [[Angla lingvo|anglaj]] vortojfrazoj ''Goinggoing out'', ''to date'' ; francaj ''sortir avec'' ; [[Itala lingvo|italaj]] ''uscire con'', ''incontrarsi con'', ...kaj (aldonutiel aliajn lingvojn)plu.
2-a signifo : [[sinonimo]] de ''koramiki'', ''umiki'', ''amrilati''
 
Komparu kun anglaj vortoj ''Going out'', ''to date'' ; francaj ''sortir avec'' ; italaj ''uscire con'', ''incontrarsi con'' ... (aldonu aliajn lingvojn)
 
== Vidu ankaŭ ==