Valadolido: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 146:
La esprimo Pucela estas ankaŭ populara nomo de la urbo. Oni diras ke en la 15a jarcento <ref>Artículo publicado por Elena Santiago, recogido en la siguiente [http://web.archive.org/web/http://www.ymca.es/valladolid/09valladolid/index.php#1 página web]</ref> [[kavaliro]]j de la urbo vojaĝis en [[Francio|Francion]] por batali favore al [[Johana de Arko]] kontraŭ la [[angloj]]. Johana de Arko estis konata kiel la ''Pucelle'' de [[Orleano]]. Kaj en la [[Kastilia lingvo]] la nomo estas tre simila, Pucela. Finiĝinte la militon la kavaliroj revenis hejmen kaj rakontis la historiojn kiuj okazis kun La Pucelle. Sed ne ekzistas eĉ unu simpla dokumento, nek en Valadolido nek en [[Francio]] pri la partopreno en la bataloj de tiuj ĉi kavaliroj. Spite tion la nomo enradikiĝis en la loĝantoj de la urbo.
 
Alia historiisto, nome Joaquín Díaz, diras ke ĝi devenas de puzolana ([[puteoli]] en la [[Romia Imperio|romia imperio]]) nome [[cemento]] el Italio disvendita en la urbo kaj en la proksimaj regionoj. Do, al tiuj kiu liveris la cementon, oni nomis pucelanoj. <ref>[http://www.20minutos.es/noticia/237087/0/abuelo/delibes/franceses/ Entrevista con Luis Torrecilla. Autor de ''Valladolid, la huella francesa''.]</ref><ref>Alguna teoría más sobre el origen de dicho nombre se puede encontrar en [http://www.valladolid-es.info/pucelanos.htm esta página]</ref>
 
=== '''Pintia''' ===