Usona variaĵo de la angla lingvo: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Escarbot (diskuto | kontribuoj)
e wikidata interwiki
Linio 5:
 
=== Ortografio ===
Ekde la ortografia reformo de [[Noah Webster]] en 1806 multaj vortoj, kiuj en brita ortografio finiĝas per ''-re'', en Usono estas skribataj per ''-er'', ekz. ''{{lang|en-GB|centre}}/{{lang|en-US|center}}'', ''{{lang|en-GB|meagre}}/{{lang|en-US|meager}}'' ktp. La brita ''-our'' respondas al la amerika ''-or'' en vortoj kiel ''{{lang|en-GB|colour}}/{{lang|en-US|color}}'' kaj ''{{lang|en-GB|favour}}/{{lang|en-US|favor}}''. En kelkaj vortoj la brita ''-ce'' respondas al la amerika ''-se'', ekz. ''{{lang|en-GB|licence}}/{{lang|en-US|license}}'' kaj ''{{lang|en-GB|defence}}/{{lang|en-US|defense}}'', sed kie usonanoj ''{{lang|en-US|practice}}'' uzas kaj por la substantivo kaj por la verbo , britoj skribas ''{{lang|en-GB|practice}}'' por la substantivo kaj ''{{lang|en-GB|practise}}'' por la verbo. La verba sufikso ''-ize'' (ekz. ''{{lang|en-US|organize}}'', ''{{lang|en-US|colonize}}'') povas esti skribata en la brita, sed ne en la amerika, ankaŭ ''-ise''.<ref>http://www.askoxford.com/asktheexperts/faq/aboutspelling/ize?view=uk</ref> Kelkfoje la amerika preferas pli mallongajn kaj simpligitajn skribmanierojn, kiel ekz. ''{{lang|en-US|plow}}'' por la brita ''{{lang|en-GB|plough}}'', ''{{lang|en-US|program}}'' por la brita ''{{lang|en-GB|programme}}'', ''{{lang|en-US|catalog}}'' por la brita ''{{lang|en-GB|catalogue}}'' kaj'' dialog'' por la brita ''dialogue''. Ĉi tiuj kazoj estiĝis per tio, ke interalie Noah Webster provis „ĝermanigi“„germanigi“ la anglan lingvon denove, do li volis redukti la francan influon''.
 
=== Vortotrezoro ===