Laŭnomaj blazonoj: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Ssire (diskuto | kontribuoj) kreado. (bildigota) |
(Neniu diferenco)
|
Kiel registrite je 12:41, 3 jun. 2004
En heraldiko, oni nomas « laŭnomaj blazonoj », blazonojn kiuj entenas suraĵojn (figurojn) kiuj rilatas al la nomo de la posedanto, ĉu rekte, ĉu per simileco de la sonoj, eĉ foje rebus-maniere, kvazaŭ vort-lude.
Kompreneble tiaj aludoj funkcias nur interne de lingvo, kaj ekzemploj ne jam troviĝas en esperanto...
Jen kelkaj ekzemploj en naciaj lingvoj:
- rekte : koko por iu franco nomata Lecoq (La koko);
- per homonimo : frukto granato por la urbo de Granado (Granada)
- per asonanco : ĝuste la ĉi-supra funkcias tiel en esperanto ;
- bildigo laŭ etimologio: brako tenanta lancon Shakespeare (« lanc-skuanto ») ; bovo kun piedoj en akvo por Oxford (« bovo-vadejo ») ;
- per rebus-formo : turo kaj pino por La Tour du Pin (Turo de l' pino, franca urbo) ;
- najbare, ĝenerale kun plibonigo : Apro,(pli nobla) por iu nomita Cochon (porko).