[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Linio 12:
* [[Julian Modest]]: ''La perdita domo''. Hungaro revenas al [[Budapeŝto]], post tuta vivo en [[ekzilo]], elmigrinta dum la revolucio de Hungario de [[1956]]. Li serĉas la domon kie lia familio loĝis ĝis li estis sep-jaraĝa kaj ili foriris. Li ne bone memoras la precizan domon, sed en la strato neniu memoras pri lia familio.
* [[Vejdo]]: ''Paro da blankaj baletŝuoj''. Fantoma historio: en ĉina [[universitato]] tri samĉambraninoj panikas pro onidiroj pri laŭperioda morto de studentino sur abandonita scenejo kie iam okazis incendio kiu mortigis belegan dancistinon Shen Monian. Tio okazas meznokte kiam sonas la ''[[Cignolago]]'' de [[Ĉajkovskij]]. Unu el la studentinoj, nome Feng Wei, klopodas esplori ene de la ĝenerala paniko. Maljuna ĝardenisto ŝajne scias ion pri tio, kaj subite aperas informo ke iel ankaŭ la patrino de Feng Wei, iam studentino samloke, estas iel implikita.
* [[Manuel de Seabra]]: ''Unua ĉapitro el la romano "Nenieslando"''. En la kunteksto de la [[Hispana Enlanda Milito]] anoj de roto ĉe la fronto parolas pri eblo portempe veturi al [[ariergardo|ariergarda]] urbo [[Valencio]].
 
== Originala [[Poezio]] ==
* [[Lina Gabrielli]]: ''Mi ne volas esti Kaino''.
 
== Tradukita Prozo ==
* [[Ĥristina Kozlovska]]: ''La bankoficisto'' (trad. [[Petro Palivoda]])
* [[Ĥristina Kozlovska]]: ''Fabelo pri talpo'' (trad. [[Petro Palivoda]])
* Francis Kirps: ''Planedo Luksemburgio'' (trad. [[István Ertl]])
* [[Voltaire]]: ''La unuokula ŝarĝisto'' (trad. [[Daniel Luez]])
* Uanhenga Xitu: ''Ambul'o mona'' (trad. [[Suso Moinhos]])
* Feliks Krivin: ''Duonfabeloj'' (''Mikrofabloj'') (trad. [[Tatjana Auderskaja]])
 
== Tradukita Poezio ==