Down by the Salley Gardens: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
traduko de EnhavTradukado
 
→‎Loko: Mistajpaĵo
Etikedoj: Poŝtelefona redakto Redakto de poŝaparata retejo
Linio 21:
 
== Loko ==
Oni supozas ke la loko de la "Salley Gardens" estis sur la bankoj de la rivero ĉe Ballysadare proksime al [[Sligo]] kie la loĝantoj kultivigis arbojn provizi materialojn ponpor tegmentaj pajloj.<ref name="McGarry">{{cite book | last1 = McGarry | first1 = James P | title = Place names in the writings of William Butler Yeats | publisher = Macmillan | year = 1976 | location = London, UK | pages = 79}}</ref><ref name="Jeffares">{{cite book | last1 = Jeffares | first1 = A. Norman | title = A new commentary on the poems of W.B. Yeats | publisher = Stanford University Press | year = 1984 | location = Stanford,, CA USA | pages = 14}}</ref> "Salley" aŭ "sally" estas formo de la standarda angla vorto "sallow", t.e., arbo de la genro ''[[Saliko|Salix.]]'' Ĝi estas proksima en sono al la irlanda vorto ''saileach'', kiu signifas ''saliko''.
 
== Referencoj ==